إرميا 46:22 - الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)22 صَوتُها كالحَيَّةِ يَسْري، لأَنَّهم زاحِفونَ بِجَيشِهم، وبِفُؤوسٍ آتونَ علَيها كالحَطَّابين. انظر الفصلالمزيد من الإصداراتالكتاب المقدس22 صَوْتُهَا يَمْشِي كَحَيَّةٍ، لِأَنَّهُمْ يَسِيرُونَ بِجَيْشٍ، وَقَدْ جَاءُوا إِلَيْهَا بِٱلْفُؤُوسِ كَمُحْتَطِبِي حَطَبٍ. انظر الفصلالكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)22 صوتُها يَمشي كحَيَّةٍ، لأنَّهُمْ يَسيرونَ بجَيشٍ، وقَدْ جاءوا إليها بالفؤوسِ كمُحتَطِبي حَطَبٍ. انظر الفصلكتاب الحياة22 صَوْتُهَا كَحَفِيفِ الْحَيَّةِ الْمُتَلَوِّيَةِ، لأَنَّ أَعْدَاءَهَا زَاحِفُونَ إِلَيْهَا بِفُؤُوسٍ كَحَطَّابِي الأَشْجَارِ. انظر الفصلالكتاب الشريف22 مِصْرُ كَأَنَّهَا حَيَّةٌ مُنْزَعِجَةٌ تُحَاوِلُ أَنْ تَهْرُبَ. زَحَفَ عَلَيْهَا الْأَعْدَاءُ، جَاءُوا إِلَيْهَا بِفُؤُوسٍ، كَأَنَّهُمْ سَيَقْطَعُونَ أَشْجَارًا. انظر الفصل |