القضاة 19:1 - الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)1 وفي تِلكَ الأَيَّام، لم يَكُنْ في إِسْرائيلَ مَلِك. وكانَ رَجُلٌ لاوِيٌّ مُقيمًا في أَقْصى جَبَلِ أَفْرائيم، فٱتَّخَذَ ٱمرَأَةً سُرِّيَّةً مِن بَيتَ لَحمِ يَهوذا. انظر الفصلالمزيد من الإصداراتالكتاب المقدس1 وَفِي تِلْكَ ٱلْأَيَّامِ حِينَ لَمْ يَكُنْ مَلِكٌ فِي إِسْرَائِيلَ، كَانَ رَجُلٌ لَاوِيٌّ مُتَغَرِّبًا فِي عِقَابِ جَبَلِ أَفْرَايِمَ، فَٱتَّخَذَ لَهُ ٱمْرَأَةً سُرِّيَّةً مِنْ بَيْتِ لَحْمِ يَهُوذَا. انظر الفصلالكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)1 وفي تِلكَ الأيّامِ حينَ لم يَكُنْ مَلِكٌ في إسرائيلَ، كانَ رَجُلٌ لاويٌّ مُتَغَرِّبًا في عِقابِ جَبَلِ أفرايِمَ، فاتَّخَذَ لهُ امرأةً سُرّيَّةً مِنْ بَيتِ لَحمِ يَهوذا. انظر الفصلكتاب الحياة1 وَفِي تِلْكَ الأَيَّامِ الَّتِي لَمْ يَكُنْ فِيهَا مَلِكٌ لِبَنِي إِسْرَائِيلَ، كَانَ رَجُلٌ لاوِيٌّ مُتَغَرِّباً فِي الْمِنْطَقَةِ النَّائِيَةِ مِنْ جَبَلِ أَفْرَايِمَ، فَاتَّخَذَ لَهُ مَحْظِيَّةً مِنْ بَيْتِ لَحْمِ يَهُوذَا. انظر الفصلالكتاب الشريف1 وَفِي تِلْكَ الْأَيَّامِ لَمْ يَكُنْ لِبَنِي إِسْرَائِيلَ مَلِكٌ. وَكَانَ هُنَاكَ رَجُلٌ لَاوِيٌّ يُقِيمُ فِي مَنْطِقَةٍ بَعِيدَةٍ فِي جَبَلِ أَفْرَايِمَ، وَأَخَذَ لِنَفْسِهِ جَارِيَةً مِنْ بَيْتَ لَحْمَ الَّتِي فِي يَهُوذَا. انظر الفصلالترجمة العربية المشتركة1 وفي تِلكَ الأيّامِ لم يكُن لإِسرائيلَ مَلِكٌ، وكانَ رَجُلٌ لاويٌّ مُقيما بِسَفحِ جبَلِ أفرايمَ، فاتَّخَذَ لَه زَوجَةً مِنْ بَيتَ لَحمَ في يَهوذا، انظر الفصلالترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية1 وفي تِلكَ الأيّامِ لم يكُن لإِسرائيلَ مَلِكٌ، وكانَ رَجُلٌ لاويٌّ مُقيما بِسَفحِ جبَلِ أفرايمَ، فاتَّخَذَ لَه زَوجَةً مِنْ بَيتَ لَحمَ في يَهوذا، انظر الفصل |