القضاة 18:29 - الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)29 وسَمَّوا المَدينَةَ دان، بِٱسمِ دانٍ أَبيهِم الَّذي وُلِدَ لإسْرائيل، وكانَ ٱسمُ المَدينةِ قَبلَ ذٰلك لاييش. انظر الفصلالمزيد من الإصداراتالكتاب المقدس29 وَدَعَوْا ٱسْمَ ٱلْمَدِينَةِ «دَانَ» بِٱسْمِ دَانٍ أَبِيهِمِ ٱلَّذِي وُلِدَ لِإِسْرَائِيلَ. وَلَكِنَّ ٱسْمَ ٱلْمَدِينَةِ أَوَّلًا «لَايِشُ». انظر الفصلالكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)29 ودَعَوْا اسمَ المدينةِ «دانَ» باسمِ دانٍ أبيهِمِ الّذي وُلِدَ لإسرائيلَ. ولكن اسمَ المدينةِ أوَّلًا «لايِشُ». انظر الفصلكتاب الحياة29 وَدَعَوْهَا دَاناً بِاسْمِ دَانٍ أَبِيهِمْ الَّذِي أَنْجَبَهُ إِسْرَائِيلُ، أَمَّا اسْمُهَا الْقَدِيمُ فَكَانَ لايِشَ. انظر الفصلالكتاب الشريف29 وَدَعَوْا اسْمَهَا دَانَ عَلَى اسْمِ دَانَ أَبِيهِمِ الَّذِي أَنْجَبَهُ إِسْرَائِيلُ، مَعَ أَنَّ اسْمَهَا السَّابِقَ كَانَ لَايِشَ. انظر الفصلالترجمة العربية المشتركة29 وسَمَّوا المدينةَ دانَ باسْمِ دانَ أبـيهِم الّذي وُلِدَ لإسرائيلَ، وكانَ اسمُها قَبلَ ذلِكَ لايشَ. انظر الفصلالترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية29 وسَمَّوا المدينةَ دانَ باسْمِ دانَ أبـيهِم الّذي وُلِدَ لإسرائيلَ، وكانَ اسمُها قَبلَ ذلِكَ لايشَ. انظر الفصل |