القضاة 16:1 - الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)1 ثُمَّ ٱنطَلَقَ شِمْشونُ إِلى غَزَّة، فرأَى هُناكَ ٱمرَأَةً زانِيَة، فدَخَلَ علَيها. انظر الفصلالمزيد من الإصداراتالكتاب المقدس1 ثُمَّ ذَهَبَ شَمْشُونُ إِلَى غَزَّةَ، وَرَأَى هُنَاكَ ٱمْرَأَةً زَانِيَةً فَدَخَلَ إِلَيْهَا. انظر الفصلالكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)1 ثُمَّ ذَهَبَ شَمشونُ إلَى غَزَّةَ، ورأى هناكَ امرأةً زانيَةً فدَخَلَ إليها. انظر الفصلكتاب الحياة1 وَذَاتَ يَوْمٍ ذَهَبَ شَمْشُونُ إِلَى غَزَّةَ حَيْثُ الْتَقَى بِامْرَأَةٍ عَاهِرَةٍ فَدَخَلَ إِلَيْهَا. انظر الفصلالكتاب الشريف1 ثُمَّ ذَهَبَ شَمْشُونُ إِلَى غَزَّةَ، وَرَأَى هُنَاكَ امْرَأَةً عَاهِرَةً، فَدَخَلَ عَلَيْهَا. انظر الفصلالترجمة العربية المشتركة1 ثُمَّ ذهَبَ شَمشونُ إلى غَزَّةَ فصادَفَ هُناكَ امرَأةً بَغيًّا، فدَخلَ علَيها. انظر الفصلالترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية1 ثُمَّ ذهَبَ شَمشونُ إلى غَزَّةَ فصادَفَ هُناكَ امرَأةً بَغيًّا، فدَخلَ علَيها. انظر الفصل |