إشعياء 43:2 - الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)2 إِذا عَبَرتَ المِياهَ فإِنِّي مَعَكَ، أَوِ الأَنْهارَ فلا تَغمُرُكَ، وإِذا سِرتَ في النَّارِ فلا تَكتَوي، ولا يَلفَحُكَ اللَّهيب، انظر الفصلالمزيد من الإصداراتالكتاب المقدس2 إِذَا ٱجْتَزْتَ فِي ٱلْمِيَاهِ فَأَنَا مَعَكَ، وَفِي ٱلْأَنْهَارِ فَلَا تَغْمُرُكَ. إِذَا مَشَيْتَ فِي ٱلنَّارِ فَلَا تُلْذَعُ، وَٱللَّهِيبُ لَا يُحْرِقُكَ. انظر الفصلالكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)2 إذا اجتَزتَ في المياهِ فأنا معكَ، وفي الأنهارِ فلا تغمُرُكَ. إذا مَشَيتَ في النّارِ فلا تُلذَعُ، واللَّهيبُ لا يُحرِقُكَ. انظر الفصلكتاب الحياة2 إِذَا اجْتَزْتَ فِي وَسَطِ الْمِيَاهِ أَكُونُ مَعَكَ، وَإِنْ خُضْتَ الأَنْهَارَ لَا تَغْمُرُكَ. إِنْ عَبَرْتَ فِي النَّارِ لَا تَلْذَعُكَ. وَاللهِيبُ لَا يُحْرِقُكَ. انظر الفصلالكتاب الشريف2 إِذَا عَبَرْتَ فِي الْمِيَاهِ فَأَنَا مَعَكَ، أَوْ فِي الْأَنْهَارِ فَلَا تَغْمُرُكَ. إِذَا مَشَيْتَ فِي النَّارِ فَلَا تُحْرِقُكَ، أَوْ فِي اللَّهِيبِ فَلَا يُؤْذِيكَ. انظر الفصل |