عبرانيين 10:25 - الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)25 ولا تَنقَطِعوا عنِ ٱجتِماعاتِنا كَما ٱعْتادَ بَعضُكم أَن يَفعَل، بل حُثُّوا بَعضُكم بَعضًا وزِيدوا مِن ذٰلِك على قَدْرِ ما تَرَونَ أَنَّ اليَومَ يَقتَرِب. انظر الفصلالمزيد من الإصداراتالكتاب المقدس25 غَيْرَ تَارِكِينَ ٱجْتِمَاعَنَا كَمَا لِقَوْمٍ عَادَةٌ، بَلْ وَاعِظِينَ بَعْضُنَا بَعْضًا، وَبِٱلْأَكْثَرِ عَلَى قَدْرِ مَا تَرَوْنَ ٱلْيَوْمَ يَقْرُبُ، انظر الفصلالكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)25 غَيرَ تارِكينَ اجتِماعَنا كما لقَوْمٍ عادَةٌ، بل واعِظينَ بَعضُنا بَعضًا، وبالأكثَرِ علَى قدرِ ما ترَوْنَ اليومَ يَقرُبُ، انظر الفصلكتاب الحياة25 وَعَلَيْنَا أَلّا نَنْقَطِعَ عَنِ الاجْتِمَاعِ مَعاً، كَمَا تَعَوَّدَ بَعْضُكُمْ أَنْ يَفْعَلَ. إِنَّمَا، يَجْدُرُ بِكُمْ أَنْ تَحُثُّوا وَتُشَجِّعُوا بَعْضُكُمْ بَعْضاً، وَتُوَاظِبُوا عَلَى هَذَا بِقَدْرِ مَا تَرَوْنَ ذَلِكَ الْيَوْمَ يَقْتَرِبُ. انظر الفصلالكتاب الشريف25 لَا تَنْقَطِعُوا عَنِ اجْتِمَاعِكُمْ كَمَا تَعَوَّدَ الْبَعْضُ، بَلْ شَجِّعُوا بَعْضُكُمْ بَعْضًا، خَاصَّةً أَنَّكُمْ تَرَوْنَ أَنَّ يَوْمَ رَبِّنَا يَقْتَرِبُ. انظر الفصلالمعنى الصحيح لإنجيل المسيح25 وعلينا أَلاّ نَغفَلَ عَنِ اجتِماعاتِنا كَما دأبَ البَعضُ، بل اجتَمِعوا كَي تُشَجِّعوا بَعضُكُم بَعضًا، خاصّةً واليَومُ المَوعودُ الّذي سيَتَجَلَّى فيهِ سَيِّدُنا مَلِكًا يَدنو مِنكُم. انظر الفصل |