التكوين 4:23 - الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)23 وقالَ لامَكُ لِٱمرَأَتَيه: «عادةُ وصِلَّة، اِسْمَعا قَولي، يا ٱمرَأَتَي لامَك، أَصْغِيا لِكَلامي، إِنَّني قَتَلتُ رَجُلًا بِسَبَبِ جُرْحٍ، ووَلَدًا بِسَبَبِ رَضٍّ. انظر الفصلالمزيد من الإصداراتالكتاب المقدس23 وَقَالَ لَامَكُ لِٱمْرَأَتَيْهِ عَادَةَ وَصِلَّةَ: «ٱسْمَعَا قَوْلِي يَا ٱمْرَأَتَيْ لَامَكَ، وَأَصْغِيَا لِكَلَامِي. فَإِنِّي قَتَلْتُ رَجُلًا لِجُرْحِي، وَفَتًى لِشَدْخِي. انظر الفصلالكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)23 وقالَ لامَكُ لامرأتَيهِ عادَةَ وصِلَّةَ: «اسمَعا قَوْلي يا امرأتَيْ لامَكَ، وأصغيا لكلامي. فإنّي قَتَلتُ رَجُلًا لجُرحي، وفَتًى لشَدخي. انظر الفصلكتاب الحياة23 وَقَالَ لَامَكُ لِزَوْجَتَيْهِ: «يَا عَادَةُ وَصِلَّةُ، اسْمَعَا قَوْلِي، يَا زَوْجَتَيْ لَامَكَ أَصْغِيَا لِكَلَامِي: إِنِّي قَتَلْتُ رَجُلاً جَرَحَنِي وَشَابّاً كَسَرَنِي. انظر الفصلالكتاب الشريف23 وَقَالَ لَامِكُ لِامْرَأَتَيْهِ عَايدَةَ وَصِلَّةَ: ”يَا عَايدَةُ وَصِلَّةُ، اِسْمَعَا قَوْلِي، يَا امرَأَتَيْ لَامِكَ، أَصْغِيَا لِكَلَامِي، أَنَا قَتَلْتُ رَجُلًا جَرَحَنِي، شَابًّا ضَرَبَنِي. انظر الفصلالمعنى الصحيح لإنجيل المسيح23 وقال لامِك لزوجتَيه: أصغيا لِكلامي جيّدًا. إن جرحني رجلٌ سأقتله، حتّى وإن ضربني ولدٌ سأقتله! انظر الفصل |