عزرا 5:11 - الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)11 فأَجابوا بِهٰذا الكلامِ قائلين: نَحنُ عَبيدُ إِلٰهِ السَّمَواتِ والأَرض، وإِنَّنا نُعيدُ بِناءَ البَيتِ الَّذي بُنِيَ مِن قَبلُ مِن سِنينَ كَثيرة، والَّذي بَناه مَلِكٌ عَظيمٌ لإسرائيلَ وأَنجَزَه. انظر الفصلالمزيد من الإصداراتالكتاب المقدس11 وَبِمِثْلِ هَذَا ٱلْجَوَابِ جَاوَبُوا قَائِلِينَ: نَحْنُ عَبِيدُ إِلَهِ ٱلسَّمَاءِ وَٱلْأَرْضِ، وَنَبْنِي هَذَا ٱلْبَيْتَ ٱلَّذِي بُنِيَ قَبْلَ هَذِهِ ٱلسِّنِينَ ٱلْكَثِيرَةِ، وَقَدْ بَنَاهُ مَلِكٌ عَظِيمٌ لِإِسْرَائِيلَ وَأَكْمَلَهُ. انظر الفصلالكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)11 وبمِثلِ هذا الجَوابِ جاوَبوا قائلينَ: نَحنُ عَبيدُ إلهِ السماءِ والأرضِ، ونَبني هذا البَيتَ الّذي بُنيَ قَبلَ هذِهِ السِّنينَ الكَثيرَةِ، وقَدْ بَناهُ مَلِكٌ عظيمٌ لإسرائيلَ وأكمَلهُ. انظر الفصلكتاب الحياة11 وَقَدْ أَجَابُونَا قَائِلِينَ: نَحْنُ عَبِيدُ إِلَهِ السَّمَاءِ وَالأَرْضِ، وَنُعِيدُ بِنَاءَ هَذَا الْهَيْكَلِ الَّذِي تَمَّ إِنْشَاؤُهُ مُنْذُ سِنيِنَ كَثِيرَةٍ عَلَى يَدِ مَلِكٍ إِسْرَائِيلِيٍّ عَظِيمٍ. انظر الفصلالكتاب الشريف11 فَرَدُّوا عَلَيْنَا وَقَالُوا: ’نَحْنُ عَبِيدُ رَبِّ السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ، وَنَحْنُ نُعِيدُ بِنَاءَ هَذَا الْبَيْتِ الَّذِي بَنَاهُ وَأَكْمَلَهُ مُنْذُ سِنِينَ طَوِيلَةٍ مَلِكٌ عَظِيمٌ لِبَنِي إِسْرَائِيلَ. انظر الفصلالترجمة العربية المشتركة11 فأجابوا: نَحنُ، عبـيدُ إلهِ السَّماواتِ والأرضِ، نُعيدُ بِناءَ الهَيكلِ الّذي بَناهُ مِنْ سنينَ كثيرةٍ وأتَمَّ بِناءَهُ مَلِكٌ عظيمٌ لِبَني إِسرائيلَ. انظر الفصلالترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية11 فأجابوا: نَحنُ، عبـيدُ إلهِ السَّماواتِ والأرضِ، نُعيدُ بِناءَ الهَيكلِ الّذي بَناهُ مِنْ سنينَ كثيرةٍ وأتَمَّ بِناءَهُ مَلِكٌ عظيمٌ لِبَني إِسرائيلَ. انظر الفصل |