الخروج 20:10 - الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)10 واليَومُ السَّابِعُ سَبْتٌ لِلرَّبِّ إِلٰهِكَ، فلا تَصنَعْ فيه عَمَلًا أَنتَ وٱبنُكَ وٱبنَتُكَ وخادِمُكَ وخادِمَتُكَ وبَهيمَتُكَ ونَزيلُكَ الَّذي في داخِلِ أَبوابِكَ، انظر الفصلالمزيد من الإصداراتالكتاب المقدس10 وَأَمَّا ٱلْيَوْمُ ٱلسَّابِعُ فَفِيهِ سَبْتٌ لِلرَّبِّ إِلَهِكَ. لَا تَصْنَعْ عَمَلًا مَّا أَنْتَ وَٱبْنُكَ وَٱبْنَتُكَ وَعَبْدُكَ وَأَمَتُكَ وَبَهِيمَتُكَ وَنَزِيلُكَ ٱلَّذِي دَاخِلَ أَبْوَابِكَ. انظر الفصلالكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)10 وأمّا اليومُ السّابِعُ ففيهِ سبتٌ للرَّبِّ إلهِكَ. لا تصنَعْ عَمَلًا مّا أنتَ وابنُكَ وابنَتُكَ وعَبدُكَ وأمَتُكَ وبَهيمَتُكَ ونَزيلُكَ الّذي داخِلَ أبوابِكَ. انظر الفصلكتاب الحياة10 أَمَّا الْيَوْمُ السَّابِعُ فَتَجْعَلُهُ سَبْتاً لِلرَّبِّ إِلَهِكَ، فَلا تَقُمْ فِيهِ بِأَيِّ عَمَلٍ أَنْتَ أَوِ ابْنُكَ أَوْ ابْنَتُكَ أَوِ عَبْدُكَ أَوْ أَمَتُكَ أَوْ بَهِيمَتُكَ أَوِ النَّزِيلُ الْمُقِيمُ دَاخِلَ أَبْوَابِكَ. انظر الفصلالكتاب الشريف10 أَمَّا الْيَوْمُ السَّابِعُ فَهُوَ سَبْتٌ لِلْمَوْلَى إِلَهِكَ. لَا تَعْمَلْ فِيهِ أَيَّ عَمَلٍ، لَا أَنْتَ وَلَا ابْنُكَ وَلَا بِنْتُكَ وَلَا عَبْدُكَ وَلَا جَارِيَتُكَ وَلَا بَهَائِمُكَ وَلَا الْغَرِيبُ الْمَوْجُودُ فِي مَدِينَتِكَ. انظر الفصلالمعنى الصحيح لإنجيل المسيح10 واليوم السابع يوم عطلة مخصّص لله ربّكم، لا عمل فيه، فاسكنوا فيه وبنوكم وبناتكم وخدمكم ودوابكم والغريب المقيم بينكم واستريحوا. انظر الفصلالمعنى الصحيح لإنجيل المسيح - ترتيل10 واليَومُ السّابِعُ يَومُ عُطلةٍ مُخَصَّصٌ للهِ رَبِّكُم، لا عَمَلَ فِيهِ، فَاُسْكُنوا فيهِ وَبَنُوكُم وَبَنَاتُكُم وَخَدَمُكُم وَدَوَابُّكُم وَالغَرِيبُ المُقيمُ بَينكُم واِسْتَرِيحُوا. انظر الفصل |