Biblia Todo Logo
الكتاب المقدس على الانترنت
- إعلانات -




أعمال الرسل 24:21 - الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)

21 إِلاَّ أَن تَكونَ هٰذه الكَلِمَةُ الَّتي نادَيتُ بِها وأَنا قائمٌ بَينَهم: مِن أَجْلِ قِيامَةِ الأَمواتِ أُحاكَمُ اليَومَ عِندكم».

انظر الفصل ينسخ


المزيد من الإصدارات

الكتاب المقدس

21 إِلَّا مِنْ جِهَةِ هَذَا ٱلْقَوْلِ ٱلْوَاحِدِ ٱلَّذِي صَرَخْتُ بِهِ وَاقِفًا بَيْنَهُمْ: أَنِّي مِنْ أَجْلِ قِيَامَةِ ٱلْأَمْوَاتِ أُحَاكَمُ مِنْكُمُ ٱلْيَوْمَ».

انظر الفصل ينسخ

الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)

21 إلّا مِنْ جِهَةِ هذا القَوْلِ الواحِدِ الّذي صَرَختُ بهِ واقِفًا بَينَهُمْ: أنّي مِنْ أجلِ قيامَةِ الأمواتِ أُحاكَمُ مِنكُمُ اليومَ».

انظر الفصل ينسخ

كتاب الحياة

21 غَيْرَ مَا أَعْلَنْتُهُ أَمَامَهُمْ حِينَ قُلْتُ: أَنْتُمْ تُحَاكِمُونَنِي الْيَوْمَ بِسَبَبِ إِيمَانِي بِقِيَامَةِ الأَمْوَاتِ».

انظر الفصل ينسخ

الكتاب الشريف

21 إِلَّا طَبْعًا هَذَا الْأَمْرَ الَّذِي أَعْلَنْتُهُ وَأَنَا وَاقِفٌ بَيْنَهُمْ وَقُلْتُ، ’أَنْتُمْ تُحَاكِمُونِي الْيَوْمَ لِأَنَّ عِنْدِي رَجَاءً أَنَّ الْمَوْتَى سَيَقُومُونَ.‘ “

انظر الفصل ينسخ

المعنى الصحيح لإنجيل المسيح

21 سِوى ما قُلتُهُ أمامَ المَجلسِ مِن أنّني أؤمنُ بأنّ المَوتى سيُبعَثونَ أحياءً".

انظر الفصل ينسخ




أعمال الرسل 24:21
5 مراجع متقاطعة  

وكانَ بولُسُ يَعلَمُ أَنَّ فَريقًا مِنهُم صَدُّوقيّ وفَريقًا فِرِّيسيّ، فصاحَ في المَجلِس: «أَيُّها الإِخوَة، أَنا فِرِّيسيٌّ ٱبن فِرِّيسيّ، فمِن أَجْلِ الرَّجاءِ في قِيامَةِ الأَمواتِ أُحاكَم».


راجِيًا مِنَ اللهِ ما يَرجونَه هُم أَيضًا وهو أَنَّ الأَبرارَ والفُجَّارَ سيَقومون.


لِذٰلِكَ السَّبَب، طَلَبتُ أَن أَراكُم وأُكَلِّمَكم، فَأَنا مِن أَجْلِ رَجاءِ إِسرائيلَ مُوثَقٌ بِهٰذه السِّلْسِلة».


وهُم مُغتاظونَ لأَنَّهما كانا يُعَلِّمانِ الشَّعْبَ ويُبَشِّرانِ في الكَلامِ على يَسوعَ بِقِيامَةِ الأَموات.


تابعنا:

إعلانات


إعلانات