أعمال الرسل 24:18 - الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)18 فعلى هٰذهِ الحالِ وَجَدوني في الهَيكَل وكُنتُ قدِ ٱطَّهَرتُ، ولم يَكُنْ هُناكَ جَمْعٌ أَو ضَجيج. انظر الفصلالمزيد من الإصداراتالكتاب المقدس18 وَفِي ذَلِكَ وَجَدَنِي مُتَطَهِّرًا فِي ٱلْهَيْكَلِ، لَيْسَ مَعَ جَمْعٍ وَلَا مَعَ شَغَبٍ، قَوْمٌ هُمْ يَهُودٌ مِنْ أَسِيَّا، انظر الفصلالكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)18 وفي ذلكَ وجَدَني مُتَطَهِّرًا في الهَيكلِ، ليس مع جَمعٍ ولا مع شَغَبٍ، قَوْمٌ هُم يَهودٌ مِنْ أسيّا، انظر الفصلكتاب الحياة18 وَبَيْنَمَا كُنْتُ أَقُومُ بِذَلِكَ، رَآنِي فِي الْهَيْكَلِ بَعْضُ يَهُودِ مُقَاطَعَةِ آسِيَّا، وَكُنْتُ قَدْ تَطَهَّرْتُ. لَمْ أَكُنْ وَقْتَئِذٍ وَسْطَ أَيِّ تَجَمُّعٍ، وَلا كُنْتُ أُثِيرُ الْفَوْضَى. انظر الفصلالكتاب الشريف18 فَلَمَّا وَجَدُونِي أَعْمَلُ هَذَا فِي مُجَمَّعِ بَيْتِ اللهِ، كُنْتُ قَدْ تَطَهَّرْتُ. وَلَمْ يَكُنْ مَعِي جُمْهُورٌ، وَلَا سَبَّبْتُ أَيَّ فَوْضَى. انظر الفصلالمعنى الصحيح لإنجيل المسيح18 وكُنتُ أقومُ بذلكَ في الحَرَمِ الشَّريفِ بَعدَ أن تَطَهَّرتُ. ولم أُحَرِّضْ النّاسَ حِينذاكَ ليَتَجمَّعوا حَولي، ولم أكُن مُثيرًا لأيِّ فِتنة. ولقد رآني بَعضُ اليَهودِ مِن مُقاطعةِ آسيا في الحَرَمِ، انظر الفصل |