أعمال الرسل 22:29 - الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)29 فتَنَحَّى عنه وقَتئِذٍ مَن كانوا يُريدونَ ٱستِجوابَه وخافَ قائِدُ الأَلْفِ نَفْسُه لَمَّا عَرَفَ أَنَّه رومانِيٌّ وقَدِ اعتَقَلَه. انظر الفصلالمزيد من الإصداراتالكتاب المقدس29 وَلِلْوَقْتِ تَنَحَّى عَنْهُ ٱلَّذِينَ كَانُوا مُزْمِعِينَ أَنْ يَفْحَصُوهُ. وَٱخْتَشَى ٱلْأَمِيرُ لَمَّا عَلِمَ أَنَّهُ رُومَانِيٌّ، وَلِأَنَّهُ قَدْ قَيَّدَهُ. انظر الفصلالكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)29 ولِلوقتِ تنَحَّى عنهُ الّذينَ كانوا مُزمِعينَ أنْ يَفحَصوهُ. واختَشَى الأميرُ لَمّا عَلِمَ أنَّهُ رومانيٌّ، ولأنَّهُ قد قَيَّدَهُ. انظر الفصلكتاب الحياة29 وَفِي الْحَالِ ابْتَعَدَ عَنْهُ الْجُنُودُ الْمُكَلَّفُونَ بِاسْتِجْوَابِهِ تَحْتَ جَلْدِ السِّيَاطِ، وَوَقَعَ الْخَوْفُ فِي نَفْسِ الْقَائِدِ مِنْ عَاقِبَةِ تَقْيِيدِهِ بِالسَّلاسِلِ، بَعْدَمَا تَحَقَّقَ أَنَّهُ رُومَانِيٌّ. انظر الفصلالكتاب الشريف29 وَفِي الْحَالِ ابْتَعَدَ الَّذِينَ كَانُوا مُكَلَّفِينَ بِاسْتِجْوَابِهِ. وَانْزَعَجَ الْقَائِدُ نَفْسُهُ لِأَنَّهُ قَيَّدَ بُولُسَ بِالسَّلَاسِلِ مَعَ أَنَّهُ رُومَانِيُّ الْجِنْسِيَّةِ. انظر الفصلالمعنى الصحيح لإنجيل المسيح29 وفي الحالِ ابتَعَدَ المُكَلّفونَ باستِجوابِ بولُسَ تَحتَ جَلدِ السِّياطِ، ومَلأ الخَوفُ أيضًا قَلبَ القائدِ لأنّهُ خالَفَ القانونَ الرُّومانيَّ بتَقييدِهِ بولُسَ المواطنَ الرُّومانيّ بالسَّلاسِلِ. انظر الفصل |