Biblia Todo Logo
الكتاب المقدس على الانترنت
- إعلانات -




أعمال الرسل 17:14 - الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)

14 فأَرسَلَ الإِخوَةُ بُولُسَ مِن وَقتِهِم نَحوَ البَحر، ومَكَثَ سيلا وطيموتاوُسُ هُناك.

انظر الفصل ينسخ


المزيد من الإصدارات

الكتاب المقدس

14 فَحِينَئِذٍ أَرْسَلَ ٱلْإِخْوَةُ بُولُسَ لِلْوَقْتِ لِيَذْهَبَ كَمَا إِلَى ٱلْبَحْرِ، وَأَمَّا سِيلَا وَتِيمُوثَاوُسُ فَبَقِيَا هُنَاكَ.

انظر الفصل ينسخ

الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)

14 فحينَئذٍ أرسَلَ الإخوَةُ بولُسَ للوقتِ ليَذهَبَ كما إلَى البحرِ، وأمّا سيلا وتيموثاوُسُ فبَقيا هناكَ.

انظر الفصل ينسخ

كتاب الحياة

14 وَفِي الْحَالِ أَخَذَ بَعْضُ الإِخْوَةِ بُولُسَ نَحْوَ الْبَحْرِ لِيُسَافِرَ، وَبَقِيَ سِيلا وَتِيمُوثَاوُسُ هُنَاكَ.

انظر الفصل ينسخ

الكتاب الشريف

14 فَأَسْرَعَ الْإِخْوَةُ وَأَرْسَلُوا بُولُسَ إِلَى الشَّاطِئِ. وَبَقِيَ سِيلَا وَتِيمُوثِي فِي بِيرِيَّةَ.

انظر الفصل ينسخ

المعنى الصحيح لإنجيل المسيح

14-15 فأسرَعَ المُؤمِنونَ في بيرِيّة بإخراجِ بولُسَ مِنَ المَدينةِ، خَوفًا عليهِ، وإيصالِهِ إلى الشَّاطئِ ومِنها إلى أثِينا. ثُمَّ وَدَّعَ بولسُ الرِّجالَ الّذينَ رافَقوهُ وأوصاهُم بضَرورةِ إلحاقِ سِلواني وتيموتاوي بِهِ على عَجَلٍ إذ كانا ما يَزالانِ في بيرِيّةِ.

انظر الفصل ينسخ




أعمال الرسل 17:14
16 مراجع متقاطعة  

وإِذا طارَدوكم في مدينةٍ فٱهرُبوا إِلى غَيرِها. الحَقَّ أَقولُ لكم: لن تُنهُوا التَّجْوالَ في مُدُنِ إِسْرائيل حتَّى يأتيَ ٱبنُ الإِنسان.


وفي تِلكَ الأَيَّام قامَ بُطرُسُ بَينَ الإِخوَة، وكانَ هُناكَ جَمعٌ مُحتَشِدٌ مِنَ النَّاسِ يَبلُغُ عَدَدُهم نَحوَ مائَةٍ وعِشرين، فقال:


فحَسُنَ لَدى الرُّسُلِ وَالشُّيوخ، ومعَهُمُ الكَنيسَةُ كُلُّها، أَن يَختاروا أُناسًا مِنهُم، فيوفِدوهم إِلى أَنطاكِية معَ بولُسَ وبَرنابا. فَٱختاروا يَهوذا الَّذي يُقالُ له بَرْسابا، وسيلا، وهُما رَجُلانِ وَجيهانِ بَينَ الإِخوَة.


وقَدِمَ دَربَةَ ثُمَّ لُستَرَة، وكانَ فيها تِلميذٌ ٱسمُه طيموتاوُس وهُو ٱبنُ يَهودِيَّةٍ مُؤمِنَة وأَبٍ يونانيّ.


فأَسرَعَ الإِخوَةُ إِلى إِرْسالِ بولُسَ وسيلا إلى بِيرِيَة لَيلاً. فلمَّا بَلَغاها قَصَدَا إِلى مَجمَعِ اليَهود.


أَمَّا الَّذينَ رافَقوا بولُس، فقَد أَوصَلوهُ إِلى آثينة، ثُمَّ رَجَعوا بِأَمْرٍ مِنهُ إِلى سيلا وطيموتاوسَ أَن يَلحَقا بِه بِأَسرَعِ ما يُمِكن.


فَٱقتَنَعَ بَعضُهم فٱنضَمُّوا إِلى بولسَ وسيلا، ومعَهم جماعةٌ كَثيرةٌ مِن عِبادِ اللهِ اليونانِيِّين، وعَدَدٌ غَيرُ قَليلٍ مِن كرائِمِ النِّساء.


فلم يَجِدوهما، فجَرُّوا ياسونَ وبَعضَ الإِخوَةِ إِلى قُضاةِ المَدينَةِ يَصيحونَ: «هٰؤُلاءِ الَّذينَ فَتَنوا الدُّنْيا هُمُ الآنَ هٰهُنا


فلَمَّا وَصَلَ سيلا وطيموتاوُس مِن مَقدونِيَة، وقَفَ بولُسُ نَفْسَه على نَشْرِ كَلِمَةِ اللهِ يَشهَدُ لِليَهودِ أَنَّ يسوعَ هُو المَسيح.


فأَرسَلَ إِلى مَقْدونيةَ ٱثنَينِ مِن مُعاوِنيه هما طيموتاوس وإِرَسْطُس. وأَمَّا هو فَتَخَلَّفَ مُدَّةً في آسِية.


فقَضى فيها ثَلاثَةَ أَشهُر. وبَينَما هو يَهُمُّ بِالإِبحارِ إِلى سورِية، أَخَذَ اليَهودُ يَتآمَرونَ عليه، فعَزمَ على العَودَةِ بِطريقِ مَقْدونية.


فسارَ بِه تلاميذُه لَيلاً ودَلَّوه مِنَ السُّورِ في زِنْبيل.


فشَعَرَ الإِخوَةُ بِذٰلِكَ فَمَضوا بِه إِلى قَيصَرِيَّة، ثُمَّ رَحَّلوه مِنها إِلى طَرسُوس.


سَأَلتُك، وأَنا ذاهِبٌ إِلى مَقْدونِيَة، أَن تَظَلَّ في أَفَسُس لِتُوصِيَ بَعضَ النَّاسِ أَلاَّ يُعلِّموا تَعْليمًا آخَر


إِنَّما تَرَكتُكَ في كَريت لِتُتِمَّ فيها تَنْظيمَ ما بَقِيَ مِنَ الأُمور وتُقيمَ شُيوخًا في كُلِّ بَلدَةٍ كَما أَوصَيتُكَ،


وقالَت لَهما: «إِذهَبا في طَريقِ الجَبَل، لِئَلاَّ يَجِدَكما المُطارِدون، وٱختَبِئا هُناكَ ثَلاثَةَ أَيَّام، حتَّى يَرجِعَ المُطارِدون، ثُمَّ تَمْضِيانِ في طَريقِكما».


تابعنا:

إعلانات


إعلانات