Biblia Todo Logo
الكتاب المقدس على الانترنت
- إعلانات -




أعمال الرسل 14:19 - الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)

19 ثُمَّ جاءَ بَعضُ اليَهودِ مِن أَنطاكِيَةَ وأَيقونِية. فَٱستَمالوا الجُموعَ فَرَجَموا بولُس وجَرُّوه إِلى خارِجِ المَدينَة يَظُنُّونَ أَنَّه مات.

انظر الفصل ينسخ


المزيد من الإصدارات

الكتاب المقدس

19 ثُمَّ أَتَى يَهُودٌ مِنْ أَنْطَاكِيَةَ وَإِيقُونِيَةَ وَأَقْنَعُوا ٱلْجُمُوعَ، فَرَجَمُوا بُولُسَ وَجَرُّوهُ خَارِجَ ٱلْمَدِينَةِ، ظَانِّينَ أَنَّهُ قَدْ مَاتَ.

انظر الفصل ينسخ

الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)

19 ثُمَّ أتَى يَهودٌ مِنْ أنطاكيَةَ وإيقونيَةَ وأقنَعوا الجُموعَ، فرَجَموا بولُسَ وجَرّوهُ خارِجَ المدينةِ، ظانّينَ أنَّهُ قد ماتَ.

انظر الفصل ينسخ

كتاب الحياة

19 بَعْدَ ذَلِكَ جَاءَ بَعْضُ الْيَهُودِ مِنْ أَنْطَاكِيَةَ وَإِيقُونِيَّةَ، وَاسْتَمَالُوا الْجُمُوعَ، فَرَجَمُوا بُولُسَ حَتَّى ظَنُّوا أَنَّهُ مَاتَ، وَجَرُّوهُ إِلَى خَارِجِ الْمَدِينَةِ.

انظر الفصل ينسخ

الكتاب الشريف

19 ثُمَّ جَاءَ بَعْضُ الْيَهُودِ مِنْ أَنْطَاكِيَةَ وَإِيقُونِيَةَ، وَأَقْنَعُوا الشَّعْبَ، وَرَجَمُوا بُولُسَ وَسَحَبُوهُ خَارِجَ الْمَدِينَةِ وَظَنُّوا أَنَّهُ مَاتَ.

انظر الفصل ينسخ

المعنى الصحيح لإنجيل المسيح

19 فجاءَ بَعضُ اليَهودِ مِن مَدينتَي إيقونيَة وأنطاكيَة، واستَطاعوا تَحريضَ الحُشودِ ضِدَّ بُولسَ وبَرنابا، فرَجَموا بُولسَ وألقَوا بِهِ خارِجَ المَدينةِ، وتَرَكوهُ هُناكَ ظانِّينَ أنَّهُ قد ماتَ.

انظر الفصل ينسخ




أعمال الرسل 14:19
26 مراجع متقاطعة  

بل يُطمَرُ طَمرَ الحِمار، مَجْرورًا مَطْروحًا بَعيدًا عن أَبْوابِ أُورَشَليم.


أَمَّا هما فغادَرا بَرجَةَ وسارا حتَّى وصَلا إِلى أَنطاكِيَةِ بِسيدِية. ودَخلا المَجمَعَ يَومَ السَّبتِ وجَلَسا.


فلَمَّا رأَى اليَهودُ هٰذا الجَمْع، أَخَذَهُمُ الحَسَد، فجَعلوا يُعارِضونَ كَلامَ بولُسَ بالتَّجديف.


وجَرى مثلُ ذٰلك في أَيقونِية، إِذ دَخَلَ بولُسُ وبَرْنابا مَجمَعَ اليَهودِ وأَخَذا يَتكَلَّمانِ كَلامًا جَعَلَ جَمْعًا كثيرًا مِنَ اليَهودِ واليونانِيِّينَ يُؤمِنون.


وبالرُّغمِ مِن هٰذا الكَلام، لم يَستَطيعا إِلاَّ بِمَشَقَّةٍ أَن يَصرِفا الجَمعَ عن تَقْريبِ ذَبيحةٍ لَهُما.


غَيرَ أَنَّ الَّذينَ لم يُؤمِنوا مِنَ اليَهود أَثاروا الوَثَنِيِّينَ وحَمَلوهُم على أَن يُسيئوا الظَّنَّ بِالإِخوَة.


فبَشَّرا تِلكَ المَدينة وتَلمَذا خَلْقًا كثيرًا، ثُمَّ رَجَعا إِلى لُستَرَة فَأَيقونِيَة فأَنطاكِية


وأَبْحَرا مِنها إلى أَنطاكِيَة الَّتي كانا قدِ ٱنطَلَقا مِنها، مَوكولَينِ إِلى نِعمَةِ اللهِ مِن أَجلِ العَمَلِ الَّذي قاما به.


فٱنقَسَمَ أَهلُ المَدينة، فمِنهُم مَن كانَ معَ اليَهود، ومِنهُم مَن كانَ مع الرَّسولَيْن.


ولَمَّا أَزْمَعَ الوَثَنِيُّونَ واليَهودُ ورُؤَساؤُهم أَن يَشتِموهُما ويَرجُموهما،


وهما رَجُلانِ بَذَلا حَياتَهما مِن أَجلِ ٱسمِ ربِّنا يسوعَ المسيح.


فلَمَّا عَرَفَ يَهودُ تَسالونيقي أَنَّ بولُسَ يُبَشِّرُ بِكَلِمَةِ اللهِ في بِيرِيَةَ أَيضًا، جاؤوا إِلَيها وأَخَذوا يُحَرِّضونَ الجُموعَ ويُثيرونَهم هُناكَ أَيضًا.


وأَنِّي كُنتُ حاضِرًا حينَ سُفِكَ دَمُ شَهيدِكَ إِسطِفانُس، وكُنتُ مُوافِقًا على قَتلِه، مُحافِظًا على ثِيابِ قاتِليه.


فدَفعوهُ إِلى خارِجِ المَدينة وأَخَذوا يَرجُمونَه. أَمَّا الشُّهود فخَلَعوا ثِيابَهم عِندَ قَدَمَي شابٍّ يُدْعى شاول.


فإِنِّي سأُريه ما يَجِبُ علَيه أَن يُعانِيَ مِنَ الأَلَمِ في سَبيلِ ٱسْمي».


أَشهَدُ، أَيُّها الإِخوَةُ، بِما لي مِن فَخْرٍ بِكُم في رَبِّنا يسوعَ المسيح، أَنِّي أُواجِهُ المَوتَ كُلَّ يَوم.


هُم خَدَمُ المسيح - أَقولُ قَولَ أَحمَق - وأَنا أَفوقُهُم: أَفوقُهُم في المَتاعِب، أَفوقُهُم في دُخولِ السُّجون، أَفوقُهُم كَثيرًا جِدًّا في تَحَمُّلِ الجَلْد، في التَّعرُّضِ لأَخطارِ المَوتِ مِرارًا.


ضُرِبتُ بِالعِصِيِّ ثَلاثَ مَرَّات، رُجِمتُ مَرَّةً واحِدة، اِنكَسَرَت بِيَ السَّفينَةُ ثَلاثَ مَرَّات، قَضَيتُ لَيلَةً ونَهارًا في عُرْضِ البَحْر.


أَسفارٌ مُتَعَدِّدة، أَخْطارٌ مِنَ الأَنهار، أَخطارٌ مِنَ اللُّصوص، أَخطارٌ مِن بَني قَومي، أَخطارٌ مِنَ الوَثَنِيِّين، أَخطارٌ في المَدينة، أَخطارٌ في البَرِّيَّة، أَخطارٌ في البَحْر، أَخطارٌ مِنَ الإِخوَةِ الكَذَّابين،


فٱقتَدَيتُم، أَيُّها الإِخوَة، بِالكَنائِسِ الَّتي بِاليَهودِيَّة، في المسيحِ يسوع. فقَد عانَيتُم أَنتُم أَيضًا مِن أَبناءِ وطَنِكم ما عانى أُولٰئِك مِنَ اليَهود.


والاضطِهاداتِ والآلامِ الَّتي أَصابَتْني في أَنطاكِيَة وأَيقونِيَةَ ولُسْتَرَة. وكَم مِنَ ٱضطِهادٍ عانَيتُ وأَنَقَذَني الرَّبُّ مِنها جَميعًا.


تابعنا:

إعلانات


إعلانات