صموئيل الثاني 22:27 - الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)27 مع الطَّاهِرِ تَكونُ طاهِرًا، ومع المُعوَجِّ تَكونُ مُلتَوِيًا، انظر الفصلالمزيد من الإصداراتالكتاب المقدس27 مَعَ ٱلطَّاهِرِ تَكُونُ طَاهِرًا، وَمَعَ ٱلْأَعْوَجِ تَكُونُ مُلْتَوِيًا. انظر الفصلالكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)27 مع الطّاهِرِ تكونُ طاهِرًا، ومَعَ الأعوَجِ تكونُ مُلتَويًا. انظر الفصلكتاب الحياة27 مَعَ الطَّاهِرِ تَكُونُ طَاهِراً، وَمَعَ الْمُعْوَجِّ تَكُونُ مُعْوَجّاً. انظر الفصلالكتاب الشريف27 أَنْتَ طَاهِرٌ مَعَ الطَّاهِرِ، وَمَاهِرٌ مَعَ الْأَعْوَجِ. انظر الفصلالترجمة العربية المشتركة27 معَ الطَّاهرينَ تكونُ طاهرا، ومعَ المُلتَوينَ تُظهِرُ دهاءَكَ. انظر الفصل |