بطرس الثانية 2:8 - الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)8 وكانَ هٰذا البارُّ ساكِنًا بَينَهم وكانَت نَفْسُه الزَّكِيَّةُ تُعَذِّبُ يَومًا بَعدَ يَوم لِما يَرى ويَسمَعُ عن أَعْمالِهِمِ الأَثيمَة، انظر الفصلالمزيد من الإصداراتالكتاب المقدس8 إِذْ كَانَ ٱلْبَارُّ، بِٱلنَّظَرِ وَٱلسَّمْعِ وَهُوَ سَاكِنٌ بَيْنَهُمْ، يُعَذِّبُ يَوْمًا فَيَوْمًا نَفْسَهُ ٱلْبَارَّةَ بِٱلْأَفْعَالِ ٱلْأَثِيمَةِ. انظر الفصلالكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)8 إذ كانَ البارُّ، بالنَّظَرِ والسَّمعِ وهو ساكِنٌ بَينَهُمْ، يُعَذِّبُ يومًا فيومًا نَفسَهُ البارَّةَ بالأفعالِ الأثيمَةِ. انظر الفصلكتاب الحياة8 فَإِذْ كَانَ سَاكِناً بَيْنَهُمْ، وَهُوَ رَجُلٌ بَارٌّ، كَانَتْ نَفْسُهُ الزَّكِيَّةُ تَتَأَلَّمُ يَوْمِيًّا مِنْ جَرَائِمِهِمِ الَّتِي كَانَ يَرَاهَا أَوْ يَسْمَعُ بِها. انظر الفصلالكتاب الشريف8 فَكَانَ ذَلِكَ الرَّجُلُ الصَّالِحُ سَاكِنًا بَيْنَهُمْ، وَكَانَ كُلَّ يَوْمٍ يَرَى وَيَسْمَعُ مَا يَحْدُثُ، فَتَتَعَذَّبُ نَفْسُهُ الصَّالِحَةُ مِنْ أَعْمَالِهِمِ الشِّرِّيرَةِ. انظر الفصلالمعنى الصحيح لإنجيل المسيح8 إذ كانَ يَعيشُ بَينَهُم ويَسمَعُ ما يَقولونَ ويَرى ما يَقتَرِفونَ يَومًا بَعدَ يَومٍ، وكانَت نَفسُهُ الصّالِحةُ تَتَعَذّبُ بِسَبَبِ شُرورِهِم. انظر الفصل |