تسالونيكي الأولى 1:8 - الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)8 ذٰلِك أَنَّه مِن عِندِكُم ٱنطَلَقَت كَلِمَةُ الرَّبّ، لا في مَقْدونِيةَ وآخائِيةَ فَقَط، بلِ ٱنتَشَرَ خَبَرُ إِيمانِكم بِاللهِ في جَميعِ الأَماكِن حتَّى إِنَّنا لا نَحْتاجُ إِلى التَّحَدُّثِ بِه. انظر الفصلالمزيد من الإصداراتالكتاب المقدس8 لِأَنَّهُ مِنْ قِبَلِكُمْ قَدْ أُذِيعَتْ كَلِمَةُ ٱلرَّبِّ، لَيْسَ فِي مَكِدُونِيَّةَ وَأَخَائِيَةَ فَقَطْ، بَلْ فِي كُلِّ مَكَانٍ أَيْضًا قَدْ ذَاعَ إِيمَانُكُمْ بِٱللهِ، حَتَّى لَيْسَ لَنَا حَاجَةٌ أَنْ نَتَكَلَّمَ شَيْئًا. انظر الفصلالكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)8 لأنَّهُ مِنْ قِبَلِكُمْ قد أُذيعَتْ كلِمَةُ الرَّبِّ، ليس في مَكِدونيَّةَ وأخائيَةَ فقط، بل في كُلِّ مَكانٍ أيضًا قد ذاعَ إيمانُكُمْ باللهِ، حتَّى ليس لنا حاجَةٌ أنْ نَتَكلَّمَ شَيئًا. انظر الفصلكتاب الحياة8 فَمِنْ عِنْدِكُمْ دَوَّتْ كَلِمَةُ الرَّبِّ، مُنْتَشِرَةً لَا فِي مَقِدُونِيَّةَ وَأَخَائِيَةَ فَقَطْ، بَلْ إِنَّ إِيمَانَكُمْ بِاللهِ ذَاعَ فِي كُلِّ مَكَانٍ، حَتَّى لَيْسَ لَنَا حَاجَةٌ لأَنْ نَقُولَ شَيْئاً بَعْدُ. انظر الفصلالكتاب الشريف8 لِأَنَّكُمْ أَذَعْتُمْ رِسَالَةَ الْمَسِيحِ لَا فِي شَمَالِ الْيُونَانِ وَجَنُوبِهَا فَقَطْ، بَلْ وَصَلَتْ أَخْبَارُ إِيمَانِكُمْ بِاللّٰهِ إِلَى كُلِّ مَكَانٍ. فَلَا يُوجَدُ شَيْءٌ آخَرُ نَحْتَاجُ أَنْ نَقُولَهُ لِلنَّاسِ بِهَذَا الشَّأْنِ. انظر الفصلالمعنى الصحيح لإنجيل المسيح8 لأنّ عَمَلَكُم لم يَقتَصِر على نَشرِ رِسالةِ السَّيِّدِ المَسيحِ في اليونانِ فحَسبُ، بل انتَشَرَت أخبارُ إيمانِكُم باللهِ في كُلِّ الأرجاءِ، فلا حاجةَ بِنا إلى تأكيدِها. انظر الفصل |