صموئيل الأول 27:3 - الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)3 وأَقامَ داوُدُ عِندَ آكيشَ بِجَتّ، هو ورِجالُه، كُلُّ واحِدٍ مع بَيتِه، وداوُدُ مع ٱمرَأَتَيه أَحينوعَمَ اليِزرَعيلِيَّة وأبيجائيلَ أَرمَلةِ نابالَ الكَرمَلِيَّة. انظر الفصلالمزيد من الإصداراتالكتاب المقدس3 وَأَقَامَ دَاوُدُ عِنْدَ أَخِيشَ فِي جَتٍّ هُوَ وَرِجَالُهُ، كُلُّ وَاحِدٍ وَبَيْتِهِ، دَاوُدُ وَٱمْرَأَتَاهُ أَخِينُوعَمُ ٱلْيَزْرَعِيلِيَّةُ وَأَبِيجَايِلُ ٱمْرَأَةُ نَابَالَ ٱلْكَرْمَلِيَّةُ. انظر الفصلالكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)3 وأقامَ داوُدُ عِندَ أخيشَ في جَتٍّ هو ورِجالُهُ، كُلُّ واحِدٍ وبَيتِهِ، داوُدُ وامرأتاهُ أخينوعَمُ اليَزرَعيليَّةُ وأبيجايِلُ امرأةُ نابالَ الكَرمَليَّةُ. انظر الفصلكتاب الحياة3 وَاسْتَقَرَّ بِهِمِ الْمَقَامُ هُنَاكَ، كُلُّ رَجُلٍ مَعَ أَهْلِ بَيْتِهِ، وَكَذَلِكَ رَافَقَتْ دَاوُدَ زَوْجَتَاهُ أَخِينُوعَمُ الْيَزْرَعِيلِيَّةُ وَأَبِيجَايِلُ امْرَأَةُ نَابَالَ الْكَرْمَلِيَّةُ. انظر الفصلالكتاب الشريف3 وَأَقَامَ دَاوُدُ وَرِجَالُهُ عِنْدَ أَخِيشَ فِي جَتَّ. وَكَانَ كُلُّ وَاحِدٍ مِنْهُمْ مَعَهُ عَائِلَتُهُ، وَكَانَ مَعَ دَاوُدَ زَوْجَتَاهُ أَخِينُوعَمُ الْيَزْرَعِيلِيَّةُ وَأَبِيجَايِلُ الْكَرْمَلِيَّةُ أَرْمَلَةُ نَابَالَ. انظر الفصل |