صموئيل الأول 17:8 - الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)8 فوَقَفَ ونادى صُفوفَ إِسْرائيلَ وقال لَهم: «لِماذا تَخرُجونَ لِلٱصطِفافِ في الحَرْب؟ أَلَستُ أَنا الفَلِسطينِيَّ وأَنتُمْ عَبيدَ شاوُل؟ فٱختاروا لَكم رَجُلًا يُنازِلُني. انظر الفصلالمزيد من الإصداراتالكتاب المقدس8 فَوَقَفَ وَنَادَى صُفُوفَ إِسْرَائِيلَ وَقَالَ لَهُمْ: «لِمَاذَا تَخْرُجُونَ لِتَصْطَفُّوا لِلْحَرْبِ؟ أَمَا أَنَا ٱلْفِلِسْطِينِيُّ، وَأَنْتُمْ عَبِيدٌ لِشَاوُلَ؟ ٱخْتَارُوا لِأَنْفُسِكُمْ رَجُلًا وَلْيَنْزِلْ إِلَيَّ. انظر الفصلالكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)8 فوَقَفَ ونادَى صُفوفَ إسرائيلَ وقالَ لهُمْ: «لماذا تخرُجونَ لتَصطَفّوا للحَربِ؟ أما أنا الفِلِسطينيُّ، وأنتُمْ عَبيدٌ لشاوُلَ؟ اختاروا لأنفُسِكُمْ رَجُلًا وليَنزِلْ إلَيَّ. انظر الفصلكتاب الحياة8 فَوَقَفَ جُلْيَاتُ يُنَادِي جَيْشَ الإِسْرَائِيلِيِّينَ: «مَا بَالُكُمْ خَرَجْتُمْ تَصْطَفُّونَ لِلْحَرْبِ؟ أَلَسْتُ أَنَا الْفِلِسْطِينِيَّ، وَأَنْتُمْ خُدَّامَ شَاوُلَ؟ انْتَخِبُوا مِنْ بَيْنِكُمْ رَجُلاً يُبَارِزُنِي. انظر الفصلالكتاب الشريف8 فَوَقَفَ جُلْيَاتُ وَنَادَى صُفُوفَ بَنِي إِسْرَائِيلَ وَقَالَ لَهُمْ: ”لِمَاذَا خَرَجْتُمْ لِتَصْطَفُّوا لِلْحَرْبِ؟ أَنَا فِلِسْطِيٌّ وَأَنْتُمْ عَبِيدُ شَاوُلَ، فَاخْتَارُوا مِنْ بَيْنِكُمْ رَجُلًا يَأْتِي إِلَيَّ. انظر الفصلالمعنى الصحيح لإنجيل المسيح8 فوقف ونادى صفوف جيش الملك طالوت وقال لهم: "لماذا تصطفّون جميعًا لمحاربتي؟ أنا مبارز أهل فلِسطيا، أمّا أنتم فمجرّد عبيد لطالوت! فاختاروا من بينكم رجلاً ينازلني. انظر الفصل |