أخبار الأيام الأول 27:16 - الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)16 وكانَ على أَسباطِ إِسْرائيلَ لِلرَّأُوبينيِّين: القائُدُ أَليعازَرُ بنُ زِكْري، ولِلشَّمْعونِيِّينَ: شَفَطْيا بنُ مَعكَة، انظر الفصلالمزيد من الإصداراتالكتاب المقدس16 وَعَلَى أَسْبَاطِ إِسْرَائِيلَ: لِلرَّأُوبَيْنِيِّينَ ٱلرَّئِيسُ: أَلِيعَزَرُ بْنُ زِكْرِي. لِلشِّمْعُونِيِّينَ: شَفَطْيَا بْنُ مَعْكَةَ. انظر الفصلالكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)16 وعلَى أسباطِ إسرائيلَ: للرّأوبَينيّينَ الرَّئيسُ: أليعَزَرُ بنُ زِكري. للشِّمعونيّينَ: شَفَطيا بنُ مَعكَةَ. انظر الفصلكتاب الحياة16 أَمَّا الْمُتَرَئِّسُونَ عَلَى قَبَائِلِ إِسْرَائِيلَ فَهُمُ الرُّؤَسَاءُ: أَلِيعَزَرُ بْنُ زِكْرِي عَلَى سِبْطِ رَأُوبَيْنَ، وَشَفَطْيَا بْنُ مَعْكَةَ عَلَى سِبْطِ شِمْعُونَ. انظر الفصلالكتاب الشريف16 هَؤُلَاءِ هُمْ رُؤَسَاءُ قَبَائِلِ بَنِي إِسْرَائِيلَ. عَلَى بَنِي رَأُوبِينَ: أَلِيعَزَرُ ابْنُ زِكْرِي. عَلَى بَنِي شَمْعُونَ: شَفَطْيَا ابْنُ مَعْكَةَ. انظر الفصل |