الرؤيا 22:5 - الترجمة العربية المشتركة5 لا ليلَ هُناكَ، فلا يَحتاجونَ إلى ضَوءِ مِصباحٍ أو شَمسٍ، لأنّ الرّبّ الإلهَ يكونُ نُورَهُم، وهُم سيَملِكونَ إلى أبَدِ الدّهورِ. انظر الفصلالمزيد من الإصداراتالكتاب المقدس5 وَلَا يَكُونُ لَيْلٌ هُنَاكَ، وَلَا يَحْتَاجُونَ إِلَى سِرَاجٍ أَوْ نُورِ شَمْسٍ، لِأَنَّ ٱلرَّبَّ ٱلْإِلَهَ يُنِيرُ عَلَيْهِمْ، وَهُمْ سَيَمْلِكُونَ إِلَى أَبَدِ ٱلْآبِدِينَ. انظر الفصلالكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)5 ولا يكونُ ليلٌ هناكَ، ولا يَحتاجونَ إلَى سِراجٍ أو نورِ شَمسٍ، لأنَّ الرَّبَّ الإلهَ يُنيرُ علَيهِمْ، وهُم سيَملِكونَ إلَى أبدِ الآبِدينَ. انظر الفصلكتاب الحياة5 وَلَنْ يَكُونَ هُنَالِكَ لَيْلٌ، فَلا يَحْتَاجُونَ إِلَى نُورِ مِصْبَاحٍ أَوْ شَمْسٍ، لأَنَّ الرَّبَّ الإِلهَ يُنِيرُ عَلَيْهِمْ، وَهُمْ سَيَمْلِكُونَ إِلَى أَبَدِ الآبِدِينَ! انظر الفصلالكتاب الشريف5 لَنْ يَكُونَ هُنَاكَ لَيْلٌ، وَلَا يَحْتَاجُونَ إِلَى نُورِ مِصْبَاحٍ أَوْ شَمْسٍ لِأَنَّ الْمَوْلَى الْإِلَهَ يُنَوِّرُ عَلَيْهِمْ. وَهُمْ سَيَمْلِكُونَ إِلَى أَبَدِ الْآبِدِينَ. انظر الفصلالمعنى الصحيح لإنجيل المسيح5 فلن يَحُلَّ اللَّيلُ في المَدينةِ بَعدَ الآنَ، ولن يَحتاجوا نورًا مِن المِصباحِ أو الشَّمسِ، لأنّ رَبَّ العالَمينَ هوَ نورُهُم، وهُم بِهِ مُلوكٌ إلى أبَدِ الآبِدينَ. انظر الفصل |