دانيال 3:1 - الترجمة العربية المشتركة1 وصنَعَ المَلِكُ نَبوخذنَصَّرُ تِمثالا مِنْ ذهَبٍ، طُولُه سِتُّونَ ذِراعا وعَرضُه سِتُّ أذرُعٍ، وأقامَه في بُقعَةِ دُورا بِإقليمِ بابِلَ. انظر الفصلالمزيد من الإصداراتالكتاب المقدس1 نَبُوخَذْنَصَّرُ ٱلْمَلِكُ صَنَعَ تِمْثَالًا مِنْ ذَهَبٍ طُولُهُ سِتُّونَ ذِرَاعًا وَعَرْضُهُ سِتُّ أَذْرُعٍ، وَنَصَبَهُ فِي بُقْعَةِ دُورَا فِي وِلَايَةِ بَابِلَ. انظر الفصلالكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)1 نَبوخَذنَصَّرُ المَلِكُ صَنَعَ تِمثالًا مِنْ ذَهَبٍ طولُهُ سِتّونَ ذِراعًا وعَرضُهُ سِتُّ أذرُعٍ، ونَصَبَهُ في بُقعَةِ دورا في وِلايَةِ بابِلَ. انظر الفصلكتاب الحياة1 ثُمَّ صَنَعَ نَبُوخَذْنَصَّرُ تِمْثَالاً مِنْ ذَهَبٍ، ارْتِفَاعُهُ سِتُّونَ ذِرَاعاً (نَحْوَ ثَلاثِينَ مِتْراً)، وَعَرْضُهُ سِتُّ أَذْرُعٍ (نَحْوَ ثَلاثَةِ أَمْتَارٍ)، وَنَصَبَهُ فِي سَهْلِ دُورَا فِي وِلايَةِ بَابِلَ. انظر الفصلالكتاب الشريف1 الْمَلِكُ نَبُوخَذْنَصْرُ صَنَعَ تِمْثَالًا مِنْ ذَهَبٍ، طُولُهُ حَوَالَيْ 30 مِتْرًا وَعَرْضُهُ حَوَالَيْ 3 أَمْتَارٍ، وَنَصَبَهُ فِي سَهْلِ دُورَا فِي وِلَايَةِ بَابِلَ. انظر الفصلالمعنى الصحيح لإنجيل المسيح1 وفي أحد الأيّام أمر الملك نَبوخذ نَصر رجاله أن يصنعوا تمثالاً من ذهب، طوله ستّون ذراعًا وعرضه ستّة أذرُع، وأوصى أن يُنصب في سهل دورا في ولاية بابل. انظر الفصل |
بل ترَفَّعْتَ على ربِّ السَّماءِ، وأحضَرتَ إلى أمامِكَ آنيةَ هَيكلِهِ وشرِبْتَ بِها خمرا، أنتَ وعُظَماؤُكَ ونِساؤُكَ وجَواريكَ. وسَبَّحْتَ آلهةَ الفِضَّةِ والذَّهبِ والنُّحاسِ والحديدِ والخشَبِ والحجَرِ، وهيَ الّتي لا تُبصِرُ ولا تسمَعُ ولا تعرِفُ. أمَّا اللهُ الّذي في يدِهِ نَسَمَةُ حياتِكَ، ويرَى جميعَ طُرُقِكَ فما عَظَّمْتَهُ.