Biblia Todo Logo
الكتاب المقدس على الانترنت
- إعلانات -




صموئيل الثاني 11:18 - الترجمة العربية المشتركة

18 فأرسَلَ يوآبُ وأخبَرَ داوُدَ بكلِّ ما جرى في الحربِ.

انظر الفصل ينسخ


المزيد من الإصدارات

الكتاب المقدس

18 فَأَرْسَلَ يُوآبُ وَأَخْبَرَ دَاوُدَ بِجَمِيعِ أُمُورِ ٱلْحَرْبِ.

انظر الفصل ينسخ

الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)

18 فأرسَلَ يوآبُ وأخبَرَ داوُدَ بجميعِ أُمورِ الحَربِ.

انظر الفصل ينسخ

كتاب الحياة

18 فَبَعَثَ يُوآبُ رَسُولاً لِيُطْلِعَ دَاوُدَ عَلَى أَنْبَاءِ الْحَرْبِ،

انظر الفصل ينسخ

الكتاب الشريف

18 فَأَرْسَلَ يُوآبُ وَأَخْبَرَ دَاوُدَ بِكُلِّ مَا حَصَلَ فِي الْحَرْبِ.

انظر الفصل ينسخ

المعنى الصحيح لإنجيل المسيح

18 ثمّ أرسل القائد يوآب إلى داود (عليه السّلام) يخبره بكلّ ما حدث في الحرب.

انظر الفصل ينسخ

الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية

18 فأرسَلَ يوآبُ وأخبَرَ داوُدَ بكلِّ ما جرى في الحربِ.

انظر الفصل ينسخ




صموئيل الثاني 11:18
3 مراجع متقاطعة  

فخرَجَ رِجالُ المدينةِ وحارَبوا يوآبَ، فسقَطَ لداوُدَ بَعضُ القادَةِ ومِنْ بَينِهِم أوريَّا الحِثِّيُّ.


وقالَ يوآبُ للرَّسولِ: «بَعدَما تُخبِرُ الملكَ بكُلِّ ما جرى في الحربِ،


فجاءَ الرَّسولُ إليهِ وقالَ: «جاؤوا بِرُؤوسِ بَني المَلِكِ أخابَ». فقالَ: «إجعَلوها كومَتَينِ عِندَ مَدخَلِ المدينةِ إلى الصَّباحِ».


تابعنا:

إعلانات


إعلانات