تيتوس 1:8 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية8 بَلْ يَجِبُ علَيهِ أنْ يكونَ مِضيافًا مُحِبّا لِلخَيرِ، مُتَعَقّلاً عادِلاً تَقِـيّا، يَضبُطُ نَفسَهُ انظر الفصلالمزيد من الإصداراتالكتاب المقدس8 بَلْ مُضِيفًا لِلْغُرَبَاءِ، مُحِبًّا لِلْخَيْرِ، مُتَعَقِّلًا، بَارًّا، وَرِعًا، ضَابِطًا لِنَفْسِهِ، انظر الفصلالكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)8 بل مُضيفًا للغُرَباءِ، مُحِبًّا للخَيرِ، مُتَعَقِّلًا، بارًّا، ورِعًا، ضابِطًا لنَفسِهِ، انظر الفصلكتاب الحياة8 بَلْ مِضْيَافاً، مُحِبّاً لِلصَّلاحِ، رَزِيناً، بَارّاً، تَقِيًّا، ضَابِطاً نَفْسَهُ، انظر الفصلالكتاب الشريف8 بَلْ يُضِيفُ الْغُرَبَاءَ، يُحِبُّ الْخَيْرَ، عَاقِلًا، صَالِحًا، تَقِيًّا، يَضْبِطُ نَفْسَهُ، انظر الفصلالمعنى الصحيح لإنجيل المسيح8 وعليهِم أن يَكونوا كُرَماءَ مِضيافينَ، مُحِبِّينَ لِلخَيرِ، عُقَلاءَ، صالِحينَ، أتقِياءَ، ذَوي عِفّةٍ، انظر الفصل |