Biblia Todo Logo
الكتاب المقدس على الانترنت
- إعلانات -




المزامير 42:1 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية

1 لِكبِيرِ المُغَنِّينَ. قصيدةٌ لِبَني قورَحَ‌:

انظر الفصل ينسخ


المزيد من الإصدارات

الكتاب المقدس

1 كَمَا يَشْتَاقُ ٱلْإِيَّلُ إِلَى جَدَاوِلِ ٱلْمِيَاهِ، هَكَذَا تَشْتَاقُ نَفْسِي إِلَيْكَ يَا ٱللهُ.

انظر الفصل ينسخ

الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)

1 كما يَشتاقُ الإيَّلُ إلَى جَداوِلِ المياهِ، هكذا تشتاقُ نَفسي إلَيكَ يا اللهُ.

انظر الفصل ينسخ

كتاب الحياة

1 مِثْلَمَا تَشْتَاقُ الْغِزْلانُ إِلَى جَدَاوِلِ الْمِيَاهِ، هَكَذَا تَشْتَاقُ نَفْسِي إِلَيْكَ يَا اللهُ.

انظر الفصل ينسخ

الكتاب الشريف

1 كَمَا يَشْتَاقُ الْغَزَالُ إِلَى جَدَاوِلِ الْمَاءِ، تَشْتَاقُ نَفْسِي إِلَيْكَ يَا اللهُ.

انظر الفصل ينسخ




المزامير 42:1
21 مراجع متقاطعة  

بنِ تَحَثَ بنِ أسيرَ بنِ أبـياسافَ بنِ قورحَ


أفتَحُ فمي وألهَثُ مُتَلَهِّفا إلى وصاياكَ.


لِكبـيرِ المُغَنِّينَ. لِبَني قُورَحَ. قصيدةٌ‌:


لِكبـيرِ المُغَنِّينَ، على ستّةِ أوتارٍ‌. قصيدةٌ لِبَني قُورَحَ‌. نشيدُ موَدَّةٍ‌:


لِكبـيرِ المُغَنِّينَ. لِبَني قُورَحَ‌… على لحْنِ أُغنيةِ «العذارى‌»… نشيدٌ:


لِكبـيرِ المُغَنِّينَ. مزمورٌ لِبَني قُورَحَ‌:


نشيدٌ. مزمورٌ لِبَني قُورَحَ‌:


لِكبـيرِ المُغَنِّينَ. مزمورٌ لِبَني قُورَحَ‌:


لِكبـيرِ المُغَنِّينَ. مزمورٌ لِبَني قورَحَ‌:


مزمورٌ لبَني قورَحَ‌. نشيدٌ: الرّبُّ أسَّسَ مدينتَهُ على الجبَلِ المُقدَّسِ


لِكبـيرِ المُغَنِّينَ. مزمورٌ لِبَني قورَحَ‌: نشيدٌ‌: قصيدةٌ لِهَيمانَ‌ الأَزراحيِّ‌:


وبَنو قُورَحَ: أسِّيرُ وألقانَةُ وأبـيأسافُ. وهُم عَشائِرُ القُورَحيّينَ.


وأخذَ قورَحُ‌ بنُ بِصهارَ بنِ قهاتَ بنِ لاوي، وداثانُ وأبـيرامُ ا‏بْنا أليآبَ، وأونُ بنُ فالَتَ مِنْ بَني رَأوبـينَ


وفتَحَتِ الأرضُ فاها فا‏بْتَلَعَتهُم هُم وعيالُهُم وكُلُّ جماعةِ قورَحَ وما يَملِكونَ،


وأمَّا بَنو قورَحَ فلم يَموتوا.


تابعنا:

إعلانات


إعلانات