الأمثال 8:29 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية29 وكُنتُ حينَ حَوَّطَ البحرَ فلا تَعبُرُ المياهُ حُدودَهُ، وحينَ أرسى أساساتِ الأرضِ. انظر الفصلالمزيد من الإصداراتالكتاب المقدس29 لَمَّا وَضَعَ لِلْبَحْرِ حَدَّهُ فَلَا تَتَعَدَّى ٱلْمِيَاهُ تُخْمَهُ، لَمَّا رَسَمَ أُسُسَ ٱلْأَرْضِ، انظر الفصلالكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)29 لَمّا وضَعَ للبحرِ حَدَّهُ فلا تتَعَدَّى المياهُ تُخمَهُ، لَمّا رَسَمَ أُسُسَ الأرضِ، انظر الفصلكتاب الحياة29 عِنْدَمَا قَرَّرَ لِلْبَحْرِ تُخُوماً لَا تَتَجَاوَزُهَا مِيَاهُهُ مُتَعَدِّيَةً عَلَى أَمْرِ الرَّبِّ، وَحِينَ رَسَمَ أُسُسَ الأَرْضِ، انظر الفصلالكتاب الشريف29 وَلَمَّا وَضَعَ لِلْبَحْرِ حُدُودَهُ، فَلَا تَتَعَدَّى الْمِيَاهُ أَمْرَهُ، وَلَمَّا رَسَمَ أَسَاسَاتِ الْأَرْضِ. انظر الفصلالمعنى الصحيح لإنجيل المسيح29 وكنتُ هناك حين أرسى حدودا للبحار لا تعلو فوقها سيول ولا غمار، ولمّا ألقى أساسات الأرض في اقتدار، انظر الفصل |