مرقس 9:26 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية26 فصَرَخَ وصرَعَهُ صَرعةً قَوِيّةً وخرَجَ مِنهُ. فصارَ الصّبيّ كالمَيتِ، حتى قالَ كثيرٌ مِنَ النّاسِ إنّهُ ماتَ. انظر الفصلالمزيد من الإصداراتالكتاب المقدس26 فَصَرَخَ وَصَرَعَهُ شَدِيدًا وَخَرَجَ. فَصَارَ كَمَيْتٍ، حَتَّى قَالَ كَثِيرُونَ: «إِنَّهُ مَاتَ!». انظر الفصلالكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)26 فصَرَخَ وصَرَعَهُ شَديدًا وخرجَ. فصارَ كمَيتٍ، حتَّى قالَ كثيرونَ: «إنَّهُ ماتَ!». انظر الفصلكتاب الحياة26 فَصَرَخَ الرُّوحُ وَصَرَعَ الصَّبِيَّ بِشِدَّةٍ، ثُمَّ خَرَجَ. وَصَارَ الصَّبِيُّ كَأَنَّهُ مَيْتٌ، حَتَّى قَالَ أَكْثَرُ الْجَمْعِ: «إِنَّهُ مَاتَ!» انظر الفصلالكتاب الشريف26 فَصَرَخَ الرُّوحُ، وَجَعَلَ الْوَلَدَ يَتَلَوَّى بِعُنْفٍ، وَخَرَجَ مِنْهُ. فَصَارَ كَالْمَيِّتِ حَتَّى قَالَ كَثِيرُونَ إِنَّهُ فِعْلًا مَاتَ. انظر الفصلالمعنى الصحيح لإنجيل المسيح26 فاستَجابَ الشَّيطانُ مُكرَهًا لأوامِرِ عِيسَى (سلامُهُ علينا)، وانسَلَّ مِنهُ بِحَرَكةٍ جَعَلَتْهُ يَتَخَبَّطُ حتّى أصبَحَ صَريعًا مُلقىً على الأرضِ كالميِّتِ، وظَنَّ الجَمعُ أنّ الصَّبيَّ قد ماتَ فِعلاً. انظر الفصل |