مرقس 6:31 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية31 وكانَ كثيرٌ مِنَ النّاسِ يَروحونَ ويَجيئونَ، فلا يَتركونَ لهُم فُرصةً ليأكُلوا طعامَهُم، فقالَ لهُم يَسوعُ: «تعالَوا أنتُم وحدَكُم إلى مكانٍ مُقفِرٍ واَستَريحوا قليلاً». انظر الفصلالمزيد من الإصداراتالكتاب المقدس31 فَقَالَ لَهُمْ: «تَعَالَوْا أَنْتُمْ مُنْفَرِدِينَ إِلَى مَوْضِعٍ خَلَاءٍ وَٱسْتَرِيحُوا قَلِيلًا». لِأَنَّ ٱلْقَادِمِينَ وَٱلذَّاهِبِينَ كَانُوا كَثِيرِينَ، وَلَمْ تَتَيَسَّرْ لَهُمْ فُرْصَةٌ لِلْأَكْلِ. انظر الفصلالكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)31 فقالَ لهُمْ: «تعالَوْا أنتُمْ مُنفَرِدينَ إلَى مَوْضِعٍ خَلاءٍ واستَريحوا قَليلًا». لأنَّ القادِمينَ والذّاهِبينَ كانوا كثيرينَ، ولَمْ تتَيَسَّرْ لهُمْ فُرصَةٌ للأكلِ. انظر الفصلكتاب الحياة31 فَقَالَ لَهُمْ: «تَعَالَوْا أَنْتُمْ عَلَى انْفِرَادٍ إِلَى مَكَانٍ خَالٍ، وَاسْتَرِيحُوا قَلِيلاً». فَقَدْ كَانَ الْقَادِمُونَ وَالذَّاهِبُونَ كَثِيرِينَ حَتَّى لَمْ يَدَعُوا لَهُمْ فُرْصَةً لِلأَكْلِ. انظر الفصلالكتاب الشريف31 وَكَانَ كَثِيرٌ مِنَ النَّاسِ يَجِيئُونَ وَيَرُوحُونَ عَلَى عِيسَى وَتَلَامِيذِهِ، فَلَمْ يَتْرُكُوا لَهُمْ فُرْصَةً حَتَّى لِتَنَاوُلِ الطَّعَامِ. فَقَالَ عِيسَى لِلتَّلَامِيذِ: ”تَعَالَوْا مَعِي وَحْدَكُمْ إِلَى مَكَانٍ مُنْعَزِلٍ وَارْتَاحُوا قَلِيلًا.“ انظر الفصلالمعنى الصحيح لإنجيل المسيح31 وكانَتِ الحُشودُ بَينَ ذاهِبٍ وآتٍ تَملأ المَكانَ حتّى إنّ الحَواريّينَ لم يَجِدوا وقتًا لِتَناولِ طَعامِهِم. فطَلَبَ مِنهُم سَيِّدُنا عِيسَى (سلامُهُ علينا) الابتِعادَ عَنِ النّاسِ قائلاً: "فلنَذهَبْ بَعيدًا إلى مَكانٍ مُقفِرٍ، لِتأخُذوا قِسطَكُم مِنَ الرّاحةِ". انظر الفصل |