Biblia Todo Logo
الكتاب المقدس على الانترنت
- إعلانات -




مرقس 2:22 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية

22 وما مِنْ أحدٍ يضَعُ خَمرًا جديدةً في أوعِيَةٍ مِنْ جلدٍ عتيقةٍ، لِئلاّ تَشُقّ الخَمرُ الجديدةُ الأوعيةَ، فَتَتلف الخَمرُ والأَوعيةُ معًا. ولكِنْ للخَمرِ الجديدةِ أوعِيَةٌ جديدةٌ!»

انظر الفصل ينسخ


المزيد من الإصدارات

الكتاب المقدس

22 وَلَيْسَ أَحَدٌ يَجْعَلُ خَمْرًا جَدِيدَةً فِي زِقَاقٍ عَتِيقَةٍ، لِئَلَّا تَشُقَّ ٱلْخَمْرُ ٱلْجَدِيدَةُ ٱلزِّقَاقَ، فَٱلْخَمْرُ تَنْصَبُّ وَٱلزِّقَاقُ تَتْلَفُ. بَلْ يَجْعَلُونَ خَمْرًا جَدِيدَةً فِي زِقَاقٍ جَدِيدَةٍ».

انظر الفصل ينسخ

الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)

22 وليس أحَدٌ يَجعَلُ خمرًا جديدَةً في زِقاقٍ عتِيقَةٍ، لئَلّا تشُقَّ الخمرُ الجديدَةُ الزِّقاقَ، فالخمرُ تنصَبُّ والزِّقاقُ تتلَفُ. بل يَجعَلونَ خمرًا جديدَةً في زِقاقٍ جديدَةٍ».

انظر الفصل ينسخ

كتاب الحياة

22 وَلا أَحَدَ يَضَعُ خَمْراً جَدِيدَةً فِي قِرَبٍ عَتِيقَةٍ، حَتَّى لَا تُفَجِّرَ الْخَمْرُ الْجَدِيدَةُ الْقِرَبَ، فَتُرَاقَ الْخَمْرُ وَتَتْلَفَ الْقِرَبُ. إِنَّمَا الْخَمْرُ الْجَدِيدَةُ تُوْضَعُ فِي قِرَبٍ جَدِيدَةٍ».

انظر الفصل ينسخ

الكتاب الشريف

22 وَلَا أَحَدَ يَضَعُ عَصِيرَ عِنَبٍ فِي قِرْبَةٍ قَدِيمَةٍ، لِئَلَّا حِينَ يَتَخَمَّرُ تَنْشَقُّ الْقِرْبَةُ، فَيَتْلَفُ الْعَصِيرُ وَالْقِرْبَةُ مَعًا. بَلْ يُوضَعُ الْعَصِيرُ الْجَدِيدُ فِي قِرْبَةٍ جَدِيدَةٍ.“

انظر الفصل ينسخ

المعنى الصحيح لإنجيل المسيح

22 أو مَثلُكُم كمَثلِ مَن يَملأَ قِربةً قَديمةً جافّةً بعَصيرِ عِنَبٍ طازَجٍ، فيَتخَمَّرُ العَصيرُ وتَنتَفِخُ القِربةُ وتَتَمَزِّقُ ويَنسَكِبُ العَصيرُ. فَالعَصيرُ الطّازَجُ يَجِبُ أن تَحتوِيَهُ قِربَةٌ جَديدةٌ ليِّنةٌ طَريّةٌ لِتَستوعِبَهُ".

انظر الفصل ينسخ




مرقس 2:22
9 مراجع متقاطعة  

كخمرٍ مَحقونةٍ في جَوفي تكادُ تَشُقُّهُ كزِقاقٍ جديدٍ.


لِـيكُنْ قلبـي سليما في حَقِّكَ فلا تجعَلْني أخزَى.


صِرْتُ كَزِقٍّ أفسَدَهُ الدُّخانُ، فما نسِيتُ حقوقَكَ.


وما مِنْ أحدٍ يَضَعُ خَمْرًا جَديدةً في أوعِيَةِ جِلْدٍ عَتيقَةٍ، لِئلاّ تَنشَقّ الأوعِيَةُ فتَسيلَ الخمرُ وتَتْلَفَ الأوعِيَةُ. بل تُوضَعُ الخمرُ الجَديدةُ في أوعِيَةٍ جَديدَةٍ، فتَسلَمُ الخمرُ والأوعِيَةُ».


ما مِنْ أحدٍ يَرقَعُ ثوبًا عتيقًا برُقعةٍ مِنْ قماشٍ جديدٍ، لِئلاّ تَنكَمِشَ فتَنتَزع الرُقعةُ الجديدةُ شَيئًا مِنَ الثّوبِ العَتيقِ فيتّسع الخَرْقُ.


ومَرّ في السبتِ بَينَ المزارعِ، فأخَذَ تلاميذُهُ يَقطِفونَ السّنبُلَ وهُم سائِرونَ.


وهذِهِ زِقاقُ الخمرِ مَلأناها جديدةً، وها هيَ مُشَقَّقةٌ. وهذِهِ ثيابُنا ونِعالُنا عَتِقَت مِنْ طُولِ الطَّريقِ».


فا‏ستَخدَموا الحيلَةَ هُم أيضا في مُحاربَتِهِ ومضَوا فتَزوَّدوا وحَمَّلوا حميرَهُم أكياسا عتيقَةً ودِنانَ خمرٍ عتيقةً مُشَقَّقةً مُرَقَّعةً


تابعنا:

إعلانات


إعلانات