ميخا 2:1 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية1 وَيلٌ للَّذينَ يُعدُّونَ العدَّةَ لِلإثْمِ، وفي مضاجِعِهِم يَفتَعِلونَ الشَّرَّ. في نورِ الصَّباحِ يَصنعونَهُ لأنَّهُ في مُتناولِ أيديهِم. انظر الفصلالمزيد من الإصداراتالكتاب المقدس1 وَيْلٌ لِلْمُفْتَكِرِينَ بِٱلْبُطْلِ، وَٱلصَّانِعِينَ ٱلشَّرَّ عَلَى مَضَاجِعِهِمْ! فِي نُورِ ٱلصَّبَاحِ يَفْعَلُونَهُ لِأَنَّهُ فِي قُدْرَةِ يَدِهِمْ. انظر الفصلالكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)1 ويلٌ للمُفتَكِرينَ بالبُطلِ، والصّانِعينَ الشَّرَّ علَى مَضاجِعِهِمْ! في نورِ الصّباحِ يَفعَلونَهُ لأنَّهُ في قُدرَةِ يَدِهِمْ. انظر الفصلكتاب الحياة1 وَيْلٌ لِلْمُتَآمِرِينَ بِالسُّوءِ، الَّذِينَ يَحُوكُونَ الشَّرَّ وَهُمْ فِي مَضَاجِعِهِمْ، الَّذِينَ يُنَفِّذُونَ عِنْدَ طُلُوعِ الصَّبَاحِ مَا خَطَّطُوا لَهُ، لأَنَّ ذَلِكَ فِي مُتَنَاوَلِ قُدْرَتِهِمْ. انظر الفصلالكتاب الشريف1 يَا وَيْلَ مَنْ يُدَبِّرُونَ السُّوءَ، مَنْ يَتَآمَرُونَ بِالشَّرِّ فِي فِرَاشِهِمْ. حِينَ يَطْلَعُ نُورُ الصُّبْحِ يُنَفِّذُونَهُ، لِأَنَّهُ فِي مُتَنَاوَلِ يَدِهِمْ. انظر الفصلالترجمة العربية المشتركة1 وَيلٌ للَّذينَ يُعدُّونَ العدَّةَ لِلإثْمِ، وفي مضاجِعِهِم يَفتَعِلونَ الشَّرَّ. في نورِ الصَّباحِ يَصنعونَهُ لأنَّهُ في مُتناولِ أيديهِم. انظر الفصل |