متى 28:6 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية6 ما هوَ هُنا، لأنّهُ قامَ كما قالَ. تَقدّما واَنظُرا المكانَ الّذي كانَ مَوضوعًا فيهِ. انظر الفصلالمزيد من الإصداراتالكتاب المقدس6 لَيْسَ هُوَ هَهُنَا، لِأَنَّهُ قَامَ كَمَا قَالَ! هَلُمَّا ٱنْظُرَا ٱلْمَوْضِعَ ٱلَّذِي كَانَ ٱلرَّبُّ مُضْطَجِعًا فِيهِ. انظر الفصلالكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)6 ليس هو ههنا، لأنَّهُ قامَ كما قالَ! هَلُمّا انظُرا المَوْضِعَ الّذي كانَ الرَّبُّ مُضطَجِعًا فيهِ. انظر الفصلكتاب الحياة6 إِنَّهُ لَيْسَ هُنَا، فَقَدْ قَامَ، كَمَا قَالَ. تَعَالَيَا وَانْظُرَا الْمَكَانَ الَّذِي كَانَ مَوْضُوعاً فِيهِ. انظر الفصلالكتاب الشريف6 هُوَ لَيْسَ هُنَا، لِأَنَّهُ قَامَ كَمَا قَالَ! تَعَالَيَا وَانْظُرَا الْمَكَانَ الَّذِي كَانَ مَوْضُوعًا فِيهِ. انظر الفصلالمعنى الصحيح لإنجيل المسيح6 إنّهُ لَيسَ في القَبرِ، لقد بُعِثَ حيًّا كما ذَكَرَ لأحبابِهِ قَبلَ صَلبِهِ. وإن شِئتُما فتَعالَيا وانظُرا مَرقَدَهُ الّذي كانَ فيهِ، انظر الفصل |