Biblia Todo Logo
الكتاب المقدس على الانترنت
- إعلانات -




متى 26:37 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية

37 وأخَذَ مَعهُ بُطرُسَ واَبنيْ زَبَدي، وبَدأَ يَشعُرُ بالحُزنِ والكآبَةِ.

انظر الفصل ينسخ


المزيد من الإصدارات

الكتاب المقدس

37 ثُمَّ أَخَذَ مَعَهُ بُطْرُسَ وَٱبْنَيْ زَبْدِي، وَٱبْتَدَأَ يَحْزَنُ وَيَكْتَئِبُ.

انظر الفصل ينسخ

الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)

37 ثُمَّ أخَذَ معهُ بُطرُسَ وابنَيْ زَبدي، وابتَدأ يَحزَنُ ويَكتَئبُ.

انظر الفصل ينسخ

كتاب الحياة

37 وَقَدْ أَخَذَ مَعَهُ بُطْرُسَ وَابْنَيْ زَبَدِي وَبَدَأَ يَشْعُرُ بِالْحُزْنِ وَالْكَآبَةِ.

انظر الفصل ينسخ

الكتاب الشريف

37 وَأَخَذَ مَعَهُ بُطْرُسَ وَابْنَيْ زَبَدِي، وَبَدَأَ يَشْعُرُ بِالضِّيقِ وَالْحُزْنِ.

انظر الفصل ينسخ

المعنى الصحيح لإنجيل المسيح

37 ومَضى (سلامُهُ علينا) مُصطَحِبًا بُطرُسَ الصَّخَر وابنَيْ زَبَدي، وبَدأتْ الكآبةُ والحُزنُ يَتَسَلّلانِ إلى نَفسِهِ،

انظر الفصل ينسخ




متى 26:37
8 مراجع متقاطعة  

وبَعدَ سِتّةِ أيّامٍ أخَذَ يَسوعُ بُطرُسَ ويَعقوبَ وأخاهُ يوحنّا، واَنفَرَدَ بِهِم على جبَلٍ مُرتَفِعٍ،


وجاءَت إلَيهِ أمّ يَعقوبَ ويوحنّا اَبنَي زَبدي ومَعَها اَبناها، وسَجَدَت لَه تَطلُبُ مِنهُ حاجةً.


وكانَ يَسوعُ يَمشي على شاطئِ بحرِ الجليلِ، فرأى أخَوَينِ هُما سِمعانُ المُلقّبُ بِبُطرُسَ وأخوهُ أندراوُسُ يُلقِيانِ الشّبكَةَ في البحرِ، لأنّهُما كانا صيّادَيْنِ.


وسارَ مِنْ هُناكَ فَرأى أخوَينِ آخَرينِ، هُما يعقوبُ بنُ زَبدي وأخوهُ يوحنّا، مَعَ أبيهِما زَبدي في قارِبٍ يُصلِحانِ شِباكَهُما، فدَعاهُما إلَيهِ.


وما أذِنَ لأحَدٍ أنْ يُرافِقَهُ إلاّ بُطرُسَ ويَعقوبَ ويوحنّا أخا يَعقوبَ.


ووقَعَ في ضِيقٍ، فأجهَدَ نَفسَهُ في الصّلاةِ، وكانَ عَرَقُهُ مِثلَ قَطَراتِ دَمٍ تتَساقَطُ على الأرض.


الآنَ نَفسي مُضطَرِبَةٌ، فماذا أقولُ؟ هَلْ أقولُ: يا أبـي، نَجّني مِنْ هذِهِ السّاعةِ؟ ولكنّي لِهذا جِئتُ.


تابعنا:

إعلانات


إعلانات