Biblia Todo Logo
الكتاب المقدس على الانترنت
- إعلانات -




متى 23:10 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية

10 ولا تَسمَحوا بأنْ يَدْعوَكُم أحدٌ: يا سيّدُ، لأنّ لكُم سيّدًا واحدًا هوَ المَسيحُ.

انظر الفصل ينسخ


المزيد من الإصدارات

الكتاب المقدس

10 وَلَا تُدْعَوْا مُعَلِّمِينَ، لِأَنَّ مُعَلِّمَكُمْ وَاحِدٌ ٱلْمَسِيحُ.

انظر الفصل ينسخ

الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)

10 ولا تُدعَوْا مُعَلِّمينَ، لأنَّ مُعَلِّمَكُمْ واحِدٌ المَسيحُ.

انظر الفصل ينسخ

كتاب الحياة

10 وَلا تَقْبَلُوا أَنْ يَدْعُوَكُمْ أَحَدٌ رُؤَسَاءَ، لأَنَّ رَئِيسَكُمْ وَاحِدٌ، وَهُوَ الْمَسِيحُ.

انظر الفصل ينسخ

الكتاب الشريف

10 وَلَا تَسْمَحُوا لِأَحَدٍ أَنْ يَدْعُوَكُمُ السَّادَةَ، لِأَنَّ لَكُمْ سَيِّدًا وَاحِدًا هُوَ الْمَسِيحُ.

انظر الفصل ينسخ

المعنى الصحيح لإنجيل المسيح

10 ولا يُدعى أحَدُكم سَيّدًا، فلا سَيّدَ لكُم سِوى المَسيحِ.

انظر الفصل ينسخ




متى 23:10
5 مراجع متقاطعة  

وليكُنْ أكبَرُكُم خادِمًا لكُم.


أمّا أنتُم فلا تَسمَحوا بأنْ يَدْعُوَكُم أحدٌ: يا مُعلّمُ، لأنّكُم كُلّكُم إخوَةٌ ولكُم مُعلّمٌ واحدٌ.


ولا تَدْعوا أحدًا على الأرضِ يا أبانا، لأنّ لكُم أبًا واحدًا هوَ الآبُ السّماويّ.


فأجابَهُم: «إذهَبوا إلى فُلانٍ في المدينةِ وقولوا لَه: يقولُ المُعلّمُ: جاءَتْ ساعَتي، وسأتناوَلُ عَشاءَ الفِصحِ في بَيتِكَ معَ تلاميذي».


والخِدمَةُ على أنواعٍ، ولكِنّ الرّبّ واحدٌ.


تابعنا:

إعلانات


إعلانات