Biblia Todo Logo
الكتاب المقدس على الانترنت
- إعلانات -




متى 14:11 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية

11 وجاءَ بِه على طبَقٍ. وسلّمَهُ إلى الفتاةِ، فحَمَلْتهُ إلى أُمّها.

انظر الفصل ينسخ


المزيد من الإصدارات

الكتاب المقدس

11 فَأُحْضِرَ رَأْسُهُ عَلَى طَبَقٍ وَدُفِعَ إِلَى ٱلصَّبِيَّةِ، فَجَاءَتْ بِهِ إِلَى أُمِّهَا.

انظر الفصل ينسخ

الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)

11 فأُحضِرَ رأسُهُ علَى طَبَقٍ ودُفِعَ إلَى الصَّبيَّةِ، فجاءَتْ بهِ إلَى أُمِّها.

انظر الفصل ينسخ

كتاب الحياة

11 وَجِيءَ بِالرَّأْسِ عَلَى طَبَقٍ، فَقُدِّمَ إِلَى الصَّبِيَّةِ، فَحَمَلَتْهُ إِلَى أُمِّهَا.

انظر الفصل ينسخ

الكتاب الشريف

11 وَأَحْضَرُوا الرَّأْسَ عَلَى طَبَقٍ، وَأَعْطَوْهُ لِلْفَتَاةِ، فَأَخَذَتْهُ إِلَى أُمِّهَا.

انظر الفصل ينسخ




متى 14:11
12 مراجع متقاطعة  

مَلعونٌ غضَبُهما فهوَ شديدٌ، وغَيظُهما لأنَّه قاسٍ. سأُفَرِّقُهُما بَينَ بَني يعقوبَ، وأُشَتِّتُهُما في أرضِ إِسرائيلَ.


الغَيظُ قاسٍ والغضَبُ غامِرٌ، والحسَدُ مَنْ يَقِفُ في وجهِهِ؟


سافِكُ الدِّماءِ يُبغِضُ الأبرارَ، أمَّا الشِّرِّيرُ فيَطلُبُ حياتَهُم.


أمَّا أنتَ فعَيناكَ وقلبُكَ على المَكْسَبِ الخَسيسِ وسَفْكِ الدَّمِ البَريءِ والظُّلْمِ والعُنْفِ.


لذلِكَ حَيٌّ أنا، يقولُ السَّيِّدُ الرّبُّ، سأُسلِّمُكَ إلى سَفكِ الدَّمِ وسَفكُ الدَّمِ يتبعُكَ. أذنبتَ بسَفكِ الدَّمِ فسَفكُ الدَّمِ يتبعُكَ.


وأرسَلَ جُنديّا، فقَطَعَ رأسَ يوحنّا في السّجن


وجاءَ تلاميذُ يوحنّا، فحَمَلوا الجُثّةَ ودَفَنوها، ثُمّ ذَهَبوا وأخبَروا يَسوعَ.


فلقّنَتْها أمّها، فقالَت لِهيرودُسَ: «أعطِني هُنا على طَبَقٍ رَأسَ يوحنّا المَعمدانِ!»


سكَبوا دَمَ القِدّيسينَ والأنبِـياءِ فأعطيتَهُمُ الدّمَ يَشرَبونَهُ، فنالوا ما يَستَحِقّونَ!»


ورأَيتُ المرأَةَ سَكرى مِنْ دَمِ القِدّيسينَ ومِنْ دَمِ شُهَداءِ يَسوعَ. فلمّا رأيتُها تَعجَّبتُ كَثيرًا.


تابعنا:

إعلانات


إعلانات