Biblia Todo Logo
الكتاب المقدس على الانترنت
- إعلانات -




اللاويين 25:48 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية

48 حَقَّ لِواحدٍ مِنْ إخوتِهِ أنْ يفُكَّ بَيعَهُ

انظر الفصل ينسخ


المزيد من الإصدارات

الكتاب المقدس

48 فَبَعْدَ بَيْعِهِ يَكُونُ لَهُ فِكَاكٌ. يَفُكُّهُ وَاحِدٌ مِنْ إِخْوَتِهِ،

انظر الفصل ينسخ

الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)

48 فبَعدَ بَيعِهِ يكونُ لهُ فِكاكٌ. يَفُكُّهُ واحِدٌ مِنْ إخوَتِهِ،

انظر الفصل ينسخ

كتاب الحياة

48 فَلْيَفُكَّهُ وَاحِدٌ مِنْ أَقْرِبَائِهِ بَعْدَ بَيْعِهِ، لأَنَّهُ يَمْلِكُ حَقَّ الانْعِتَاقِ.

انظر الفصل ينسخ

الكتاب الشريف

48 فَحَتَّى بَعْدَمَا بَاعَ نَفْسَهُ، لَهُ الْحَقُّ أَنْ يُفْدَى. يَفْدِيهِ أَحَدُ أَقَارِبِهِ.

انظر الفصل ينسخ

الترجمة العربية المشتركة

48 حَقَّ لِواحدٍ مِنْ إخوتِهِ أنْ يفُكَّ بَيعَهُ

انظر الفصل ينسخ




اللاويين 25:48
9 مراجع متقاطعة  

وتضَرَّعَت أرملَةُ واحدٍ مِنْ جماعةِ الأنبـياءِ إلى أليشَعَ. قالَت: «زوجي ماتَ يا سيِّدي وهوَ مَديونٌ، وأنتَ تعلَمُ أنَّهُ كانَ يخافُ الرّبَّ، وجاءَ المُرابـي لِـيأخُذَ ا‏بنَيَّ عَبدَينِ لَه بدَلا مِنْ دُيونِهِ».


أنبـيعُ بنينا وبناتِنا للعبوديَّةِ ونحن وهؤلاءِ العائِدونَ مِنَ السَّبْـي مِن نسلٍ واحدٍ وبَنونا كبَنيهم؟ بل ها بعضُ بناتِنا مُستَعبداتٌ وما بأيدينا شيءٌ، وحقولُنا وكرومُنا أصبحت لغيرِنا».


وقلتُ لهُم: «نحنُ على قَدْرِ طاقتِنا ا‏فتَدَيْنا إخوانَنا اليَهودَ الّذينَ بـيعُوا للأممِ. وها أنتُمُ الآنَ تَبـيعونَ إخوانكُم للأمَمِ فنَعودُ ونَفْتَديهِمْ نحن». فَسكتوا وما وجدوا جوابا.


إذا ا‏فتقرَ أخوكَ الإسرائيليُّ فباعَ شيئا مِنْ مُلْكهِ، حَقَّ لأقربِ أقربائِهِ أنْ يَفُكَّ بَيعَهُ.


«إذا ا‏فْتقرَ إِسرائيليٌّ عِندكَ وقصُرَت يَدُهُ عَنِ العَيشِ، فأعِنْهُ وليَعِشْ معَكَ كغريـبٍ ومُقيمٍ‌.


«وإذا ا‏غتنى غريـبٌ أو مُقيمٌ عِندَكَ وا‏فتقرَ إِسرائيليٌّ عِندَهُ وباعَ نفْسَهُ لَه أو لأحدٍ مِنْ عَشيرتهِ،


أو يَفُكَّهُ عَمُّهُ أو ا‏بنُ عمِّهِ، أو غيرُهُما مِنْ أقربائِه وعَشيرتِه، أو هوَ نفْسُهُ إذا تيسَّرَ لَه الأمرُ.


تابعنا:

إعلانات


إعلانات