اللاويين 21:6 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية6 يكُونونَ مُقَدَّسينَ لي، أنا إلهُهُم، ولا يُدنِّسونَ اسْمي. هُم يُقَرِّبونَ وقائدَ الرّبِّ، طَعامَ إلهِهِم، فليَكُونوا مُقَدَّسينَ. انظر الفصلالمزيد من الإصداراتالكتاب المقدس6 مُقَدَّسِينَ يَكُونُونَ لِإِلَهِهِمْ، وَلَا يُدَنِّسُونَ ٱسْمَ إِلَهِهِمْ، لِأَنَّهُمْ يُقَرِّبُونَ وَقَائِدَ ٱلرَّبِّ طَعَامَ إِلَهِهِمْ، فَيَكُونُونَ قُدْسًا. انظر الفصلالكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)6 مُقَدَّسينَ يكونونَ لإلهِهِمْ، ولا يُدَنِّسونَ اسمَ إلهِهِمْ، لأنَّهُمْ يُقَرِّبونَ وقائدَ الرَّبِّ طَعامَ إلهِهِمْ، فيكونونَ قُدسًا. انظر الفصلكتاب الحياة6 وَعَلَى الْكَهَنَةِ أَنْ يَكُونُوا مَفْرُوزِينَ لإِلَهِهِمْ. لَا يُدَنِّسُوا اسْمَهُ لأَنَّهُمْ يُقَرِّبُونَ وَقَائِدَ الرَّبِّ كَأَنَّهَا طَعَامٌ يُقَدِّمُونَهُ لإِلَهِهِمْ فَيَكُونُ مُقَدَّساً. انظر الفصلالكتاب الشريف6 بَلْ يَجِبُ أَنْ يَكُونُوا مُقَدَّسِينَ لِإِلَهِهِمْ، وَلَا يَجْلِبُوا الْعَارَ عَلَى اسْمِ إِلَهِهِمْ. لِأَنَّهُمْ يُقَدِّمُونَ الْقَرَابِينَ الَّتِي تُشْعَلُ لِلّٰهِ كَأَنَّهَا طَعَامٌ لِإِلَهِهِمْ. فَيَجِبُ أَنْ يَكُونُوا مُقَدَّسِينَ لَهُ. انظر الفصلالترجمة العربية المشتركة6 يكُونونَ مُقَدَّسينَ لي، أنا إلهُهُم، ولا يُدنِّسونَ اسْمي. هُم يُقَرِّبونَ وقائدَ الرّبِّ، طَعامَ إلهِهِم، فليَكُونوا مُقَدَّسينَ. انظر الفصل |