يونس 3:7 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية7 وأمرَ أنْ ينادَى ويُقالَ في نينَوى: «يأمرُ المَلِكُ وعُظماؤُهُ أن لا يذوقَ بشَرٌ ولا بهيمةٌ شيئا وأن لا يَرعَى بقَرٌ ولا غنَمٌ شيئا، ولا يشربُ ماءً انظر الفصلالمزيد من الإصداراتالكتاب المقدس7 وَنُودِيَ وَقِيلَ فِي نِينَوَى عَنْ أَمْرِ ٱلْمَلِكِ وَعُظَمَائِهِ قَائِلًا: «لَا تَذُقِ ٱلنَّاسُ وَلَا ٱلْبَهَائِمُ وَلَا ٱلْبَقَرُ وَلَا ٱلْغَنَمُ شَيْئًا. لَا تَرْعَ وَلَا تَشْرَبْ مَاءً. انظر الفصلالكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)7 ونوديَ وقيلَ في نينَوَى عن أمرِ المَلِكِ وعُظَمائهِ قائلًا: «لا تذُقِ النّاسُ ولا البَهائمُ ولا البَقَرُ ولا الغَنَمُ شَيئًا. لا ترعَ ولا تشرَبْ ماءً. انظر الفصلكتاب الحياة7 وَأَذَاعَ فِي كُلِّ نِينَوَى مَرْسُوماً وَرَدَ فِيهِ: «بِأَمْرٍ مِنَ الْمَلِكِ وَنُبَلائِهِ، يَمْتَنِعُ النَّاسُ عَنِ الأَكْلِ وَالشُّرْبِ، وَكَذَلِكَ الْبَهَائِمُ وَالْغَنَمُ وَالْبَقَرُ، لَا تَرْعَ وَلا تَشْرَبْ مَاءً. انظر الفصلالكتاب الشريف7 وَأَصْدَرَ بَلَاغًا فِي نِينَوَى يَقُولُ: ”بِنَاءً عَلَى أَمْرِ الْمَلِكِ وَعُظَمَائِهِ، يَجِبُ أَنْ يَمْتَنِعَ النَّاسُ عَنِ الْأَكْلِ وَالشُّرْبِ، وَكَذَلِكَ الْبَهَائِمُ وَالْغَنَمُ وَالْبَقَرُ، لَا تَرْعَى وَلَا تَشْرَبُ مَاءً. انظر الفصلالمعنى الصحيح لإنجيل المسيح7 ثمّ أصدر مع رجال حاشيته بيانًا وأمر أن ينادَى في أرجاء نِينَوى: "لقد أمرنا جلالة الملك وحاشيته أن نصوم جميعًا! إنّ الأكل والشراب ممنوعان، وينسحب هذا الأمر على المواشي والدواب! انظر الفصل |