Biblia Todo Logo
الكتاب المقدس على الانترنت
- إعلانات -




يوحنا 19:33 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية

33 ولمّا وصَلوا إلى يَسوعَ وجَدوهُ مَيتًا، فما كَسروا ساقَيهِ.

انظر الفصل ينسخ


المزيد من الإصدارات

الكتاب المقدس

33 وَأَمَّا يَسُوعُ فَلَمَّا جَاءُوا إِلَيْهِ لَمْ يَكْسِرُوا سَاقَيْهِ، لِأَنَّهُمْ رَأَوْهُ قَدْ مَاتَ.

انظر الفصل ينسخ

الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)

33 وأمّا يَسوعُ فلَمّا جاءوا إليهِ لم يَكسِروا ساقَيهِ، لأنَّهُمْ رأوهُ قد ماتَ.

انظر الفصل ينسخ

كتاب الحياة

33 أَمَّا يَسُوعُ، فَلَمَّا وَصَلُوا إِلَيْهِ وَجَدُوهُ قَدْ مَاتَ، فَلَمْ يَكْسِرُوا سَاقَيْهِ.

انظر الفصل ينسخ

الكتاب الشريف

33 لَكِنْ لَمَّا وَصَلُوا إِلَيْهِ، وَجَدُوا أَنَّهُ مَاتَ، فَلَمْ يَكْسِرُوا سَاقَيْهِ.

انظر الفصل ينسخ

المعنى الصحيح لإنجيل المسيح

33 إلاّ أنّهُم عِندَ وُصُولِهِم إلي سَيِّدِنا عيسى (سلامُهُ علينا)، أدرَكوا أنّهُ قد فارَقَ الحَياةَ فامتَنَعوا عَن كَسرِ ساقَيهِ.

انظر الفصل ينسخ




يوحنا 19:33
6 مراجع متقاطعة  

ثُمَّ رتَّبَ الحطَبَ وقَطَّعَ الثَّورَ ووضَعَهُ على الحطَبِ،


الإساءاتُ إلى الصِّدِّيقينَ كثيرةٌ، ومِنْ جميعِها يُنقِذُهُمُ الرّبُّ.


في بَيتٍ واحدٍ تُؤكَلُ ولا يَخرجُ من لحمِها شيءٌ إلى خارجٍ، وعظْمُها لا يُكسَرُ‌ مِنها.


فضَحِكوا علَيهِ، لأنّهُم كانوا يَعرِفونَ أنّها ماتَت.


فجاءَ الجُنودُ وكَسَروا ساقَي الأوّلِ والآخِرِ المَصلوبَينِ معَ يَسوعَ.


ولكِنّ أحدَ الجُنودِ طَعَنَهُ بِحَربَةٍ في جَنبِهِ، فخَرَجَ مِنهُ دَمٌ وماءٌ.


تابعنا:

إعلانات


إعلانات