القضاة 18:28 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية28 ولم يكُن لهُم مُنقِذٌ، لأنَّ المدينةَ بعيدةٌ مِنْ صَيدونَ، ولَم يكُن بَينَهُم وبَينَ أحدٍ عَلاقَةٌ. وكانَتِ المدينةُ في الوادي الّذي لِبَيتِ رَحوبَ، فأعادَ بَنو دانَ بِناءَ المدينةِ وسكَنوها. انظر الفصلالمزيد من الإصداراتالكتاب المقدس28 وَلَمْ يَكُنْ مَنْ يُنْقِذُ لِأَنَّهَا بَعِيدَةٌ عَنْ صِيْدُونَ، وَلَمْ يَكُنْ لَهُمْ أَمْرٌ مَعَ إِنْسَانٍ، وَهِيَ فِي ٱلْوَادِي ٱلَّذِي لِبَيْتِ رَحُوبَ. فَبَنَوْا ٱلْمَدِينَةَ وَسَكَنُوا بِهَا. انظر الفصلالكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)28 ولَمْ يَكُنْ مَنْ يُنقِذُ لأنَّها بَعيدَةٌ عن صيدونَ، ولَمْ يَكُنْ لهُمْ أمرٌ مع إنسانٍ، وهي في الوادي الّذي لبَيتِ رَحوبَ. فبَنَوْا المدينةَ وسَكَنوا بها. انظر الفصلكتاب الحياة28 وَلَمْ يَهُبَّ أَحَدٌ لِإِنْقَاذِهَا لأَنَّهَا كَانَتْ بَعِيدَةً عَنْ صِيدُونَ، وَلَمْ يَعْقِدْ أَهْلُهَا أَحْلافاً مَعَ أَحَدٍ. وَكَانَتِ الْمَدِينَةُ تَقَعُ فِي الْوَادِي الَّذِي فِيهِ بَيْتُ رَحُوبَ. وَأَعَادَ الدَّانِيُّونَ بِنَاءَ الْمَدِينَةِ وَأَقَامُوا فِيهَا، انظر الفصلالكتاب الشريف28 وَلَمْ يَأْتِ أَحَدٌ لِيُنْقِذَهُمْ، لِأَنَّهُمْ كَانُوا بَعِيدِينَ عَنْ صَيْدَا وَلَا عَلَاقَةَ لَهُمْ بِأَحَدٍ. وَكَانَتْ لَايِشُ فِي الْوَادِي بِالْقُرْبِ مِنْ بَيْتَ رَحُوبَ. وَأَعَادَ بَنُو دَانَ بِنَاءَ الْمَدِينَةِ، وَسَكَنُوا فِيهَا. انظر الفصلالترجمة العربية المشتركة28 ولم يكُن لهُم مُنقِذٌ، لأنَّ المدينةَ بعيدةٌ مِنْ صَيدونَ، ولَم يكُن بَينَهُم وبَينَ أحدٍ عَلاقَةٌ. وكانَتِ المدينةُ في الوادي الّذي لِبَيتِ رَحوبَ، فأعادَ بَنو دانَ بِناءَ المدينةِ وسكَنوها. انظر الفصلالكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ28 وَلَمْ يَكُنْ هُنَاكَ مَنْ يُنْقِذُهُمْ، لِأنَّهُمْ بَعِيدِينَ عَنْ صَيدُونَ. وَلَمْ تَكُنْ بَيْنَهُمْ وَبَيْنَ أرَامَ أيَّةُ مُعَاهَدَةٍ. وَكَانَتِ المَدِينَةُ فِي الوَادِي الَّذِي يَعُودُ إلَى بَيْتِ رَحُوبَ. وَأعَادُوا بِنَاءَ المَدِينَةِ، وَاستَقَرُّوا فِيهَا. انظر الفصل |