Biblia Todo Logo
الكتاب المقدس على الانترنت
- إعلانات -




حبقوق 2:12 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية

12 وَيلٌ لِمَنْ يَبني مدينةً بِالدِّماءِ ويُؤسِّسُها بِالإِثْم.

انظر الفصل ينسخ


المزيد من الإصدارات

الكتاب المقدس

12 «وَيْلٌ لِلْبَانِي مَدِينَةً بِٱلدِّمَاءِ، وَلِلْمُؤَسِّسِ قَرْيَةً بِٱلْإِثْمِ!

انظر الفصل ينسخ

الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)

12 «ويلٌ للباني مدينةً بالدِّماءِ، ولِلمؤَسِّسِ قريةً بالإثمِ!

انظر الفصل ينسخ

كتاب الحياة

12 وَيْلٌ لِمَنْ يَبْنِي مَدِينَةً بِالدِّمَاءِ، وَيُؤَسِّسُ قَرْيَةً بِالإِثْمِ.

انظر الفصل ينسخ

الكتاب الشريف

12 ”يَا وَيْلَ مَنْ يَبْنِي مَدِينَةً بِسَفْكِ الدَّمِ، وَيُؤَسِّسُ قَرْيَةً بِارْتِكَابِ الشَّرِّ.

انظر الفصل ينسخ

الترجمة العربية المشتركة

12 وَيلٌ لِمَنْ يَبني مدينةً بِالدِّماءِ ويُؤسِّسُها بِالإِثْم.

انظر الفصل ينسخ




حبقوق 2:12
12 مراجع متقاطعة  

وفي أيّامِهِ بَنى حيئيلُ الّذي مِنْ بَيتَ إيلَ مدينةَ أريحا، على أبـيرامَ ا‏بنِهِ البِكْرِ أسَّسَها وعلى سَجوبَ أصغَرِ بَنيهِ أقامَ أبوابَها، وهكذا تَمَّ ما قالَ الرّبُّ على لِسانِ يَشوعَ بنِ نُونٍ‌.


لذلِكَ قالَ السَّيِّدُ الرّبُّ: «ويلٌ للمدينةِ المُلطَّخةِ بالدِّماءِ. أنا أيضا أُكوِّمُ الوُقودَ،


وتَبنُونَ صِهيَونَ بالماءِ، مدينةَ أُورُشليمَ بالجَورِ.


وَيلٌ لمدينةِ الدِّماءِ! يملأُها الغَدْرُ والرُّعْبُ ولا يَجولُ فيها طَرْفٌ‌.


ألا يتَّخِذُهُ هؤلاءِ كُلُّهُم مثَلا وهُزأَةً وأُحدوثةً ويقولونَ‌: «وَيلٌ لِمَنْ يُكثِرُ مِمَّا لا يَحِقُّ لَه، وإلى متى يُرهِقُ الشَّعبَ بِالضَّرائِبِ؟


ولكنّ اللهَ هوَ الذي يُثَبّتُنا وإيّاكُم في المَسيحِ، وهوَ الذي مَسَحنا


وفي ذلِكَ الوقتِ وجَّهَ يَشوعُ تحذيرا فقالَ: «مَلعونٌ لدى الرّبِّ مَنْ يَبني هذِهِ المدينةَ أريحا. على ا‏بنِهِ البِكْرِ يُؤسِّسُها، وعلى أصغَرِ بَنيهِ يرفَعُ أبوابَها‌».


ورأَيتُ المرأَةَ سَكرى مِنْ دَمِ القِدّيسينَ ومِنْ دَمِ شُهَداءِ يَسوعَ. فلمّا رأيتُها تَعجَّبتُ كَثيرًا.


تابعنا:

إعلانات


إعلانات