التكوين 49:22 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية22 يوسُفُ غُصنٌ مُثمِرٌ، غُصنٌ مَثمِرٌ على عينِ ماءٍ، فُروعُه صَعِدَت على سُورٍ، انظر الفصلالمزيد من الإصداراتالكتاب المقدس22 يُوسُفُ، غُصْنُ شَجَرَةٍ مُثْمِرَةٍ، غُصْنُ شَجَرَةٍ مُثْمِرَةٍ عَلَى عَيْنٍ. أَغْصَانٌ قَدِ ٱرْتَفَعَتْ فَوْقَ حَائِطٍ. انظر الفصلالكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)22 يوسُفُ، غُصنُ شَجَرَةٍ مُثمِرَةٍ، غُصنُ شَجَرَةٍ مُثمِرَةٍ علَى عَينٍ. أغصانٌ قد ارتَفَعَتْ فوقَ حائطٍ. انظر الفصلكتاب الحياة22 يُوسُفُ كَرْمَةٌ مُثْمِرَةٌ إِلَى جُوَارِ عَيْنٍ، تَسَلَّقَتْ أَغْصَانُهُ الْحَائِطَ. انظر الفصلالكتاب الشريف22 يُوسِفُ شَجَرَةٌ مُثْمِرَةٌ، شَجَرَةٌ مُثْمِرَةٌ عَلَى عَيْنٍ، فَتَسَلَّقَتْ أَغْصَانُهَا الْحَائِطَ. انظر الفصلالمعنى الصحيح لإنجيل المسيح22 يوسف غصن شجرة مثمر على عين ماء رقراق، امتدّت جذوره على الحائط وفي الأعماق انظر الفصل |