Biblia Todo Logo
الكتاب المقدس على الانترنت
- إعلانات -




التكوين 4:21 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية

21 وا‏سمُ أخيهِ يُوبالُ وهوَ أوَّلُ مَنْ عزَفَ بالعُودِ والمِزمارِ.

انظر الفصل ينسخ


المزيد من الإصدارات

الكتاب المقدس

21 وَٱسْمُ أَخِيهِ يُوبَالُ ٱلَّذِي كَانَ أَبًا لِكُلِّ ضَارِبٍ بِٱلْعُودِ وَٱلْمِزْمَارِ.

انظر الفصل ينسخ

الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)

21 واسمُ أخيهِ يوبالُ الّذي كانَ أبًا لكُلِّ ضارِبٍ بالعودِ والمِزمارِ.

انظر الفصل ينسخ

كتاب الحياة

21 وَأَخِيهِ يُوبَالَ أَوَّلِ الْعَازِفِينَ بِالْعُودِ وَالْمِزْمَارِ.

انظر الفصل ينسخ

الكتاب الشريف

21 وَاسْمُ أَخِيهِ يُوبَالُ وَهُوَ أَوَّلُ مَنْ عَزَفَ عَلَى الْعُودِ وَالْمِزْمَارِ.

انظر الفصل ينسخ

المعنى الصحيح لإنجيل المسيح

21 واسم أخيه يُوبال وهو أوّل مَن عزف بالعود والمزمار.

انظر الفصل ينسخ




التكوين 4:21
8 مراجع متقاطعة  

ولِماذا هرَبْتَ خِفيةً وأقلَقْتَني ولم تُخبِرْني، فأُشَيِّعَكَ بِفَرحٍ وغِناءٍ ودُفٍّ وكَنَّارةٍ؟


فولَدَت عادَةُ يابالَ وهوَ أوَّلُ مَنْ سكَنَ الخيامَ ورعَى المَواشيَ،


وولَدَت صِلَّةُ تُوبالَ قايـينَ‌، وهوَ أوَّلُ مَنِ ا‏شتغلَ بِصناعَةِ النُّحاسِ والحدِيدِ، وأُختُه نِعمَةُ.


يحمِلونَ الدُّفَّ والكنَّارةَ، ويُطرِبونَ بصَوتِ المِزمارِ.


هلِّلوا لَه بالدُّفِّ والرَّقْصِ. هلِّلوا لَه بالأوتارِ والمِزمارِ.


ولائِمُهُم الكَنَّارةُ والعودُ والدُفُّ والمِزمارُ، والخمرُ شرابُهُم. لا يَلتَفِتونَ إلى عمَلِ الرّبِّ ولا يَتأمَّلونَ ما صنَعَت يداهُ.


تُبعبعُونَ على صوتِ العودِ وتَنسِبونَ إلى أنفسِكُم آلاتِ الطَّربِ مِثلَ داوُدَ.


تابعنا:

إعلانات


إعلانات