Biblia Todo Logo
الكتاب المقدس على الانترنت
- إعلانات -




التكوين 37:24 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية

24 وأخذُوه وطَرَحوهُ في البِئرِ، وكانَتِ البِئرُ فارِغَةً لا ماءَ فيها،

انظر الفصل ينسخ


المزيد من الإصدارات

الكتاب المقدس

24 وَأَخَذُوهُ وَطَرَحُوهُ فِي ٱلْبِئْرِ. وَأَمَّا ٱلْبِئْرُ فَكَانَتْ فَارِغَةً لَيْسَ فِيهَا مَاءٌ.

انظر الفصل ينسخ

الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)

24 وأخَذوهُ وطَرَحوهُ في البِئرِ. وأمّا البِئرُ فكانتْ فارِغَةً ليس فيها ماءٌ.

انظر الفصل ينسخ

كتاب الحياة

24 وَأَخَذُوهُ وَأَلْقَوْا بِهِ فِي الْبِئْرِ. وَكَانَتِ الْبِئْرُ فَارِغَةً مِنَ الْمَاءِ.

انظر الفصل ينسخ

الكتاب الشريف

24 وَأَخَذُوهُ وَرَمَوْهُ فِي الْبِئْرِ. وَكَانَتِ الْبِئْرُ فَارِغَةً مِنَ الْمَاءِ.

انظر الفصل ينسخ

المعنى الصحيح لإنجيل المسيح

24 وأخذوه وطرحوه في البئر، ولم يكن بالبئر ماء.

انظر الفصل ينسخ




التكوين 37:24
12 مراجع متقاطعة  

فلمَّا وصَلَ يوسُفُ إلى إخوتِهِ نزَعُوا عَنه القميصَ المُلوَّنَ الّذي يَلبسُهُ


ثُمَّ جَلَسوا يأكُلون. ورَفَعُوا عُيونَهم فرأَوا قافِلَةً مِن الإسماعيليِّينَ مُقبِلَةً مِنْ جِلْعادَ، وجِمالُهُم مُحَمَّلَةٌ صُمْغا وبَلْسَما ومُرًّا، وهُم في طريقِ نُزُولِهم إلى مِصْرَ.


وقالَ بَعضُهُم لِبَعضٍ: «نَعَمْ، نحنُ أخطأنَا إلى يوسُفَ أخينا. رأَيناهُ في ضيقٍ، ولمّا ا‏سْترحَمَنا لم نسمَعْ لَه. لِذلِكَ نزَلَ بنا هذا الضِّيقُ».


بلا سبَبٍ أخفَوا لي شرَكا، وبلا سبَبٍ حَفَروا حُفرَةً لي.


رَجَوتُ الرّبَّ كثيرا، فمالَ إليَّ وسَمِعَ صُراخي.


كرَجُلٍ مَتروكٍ بـينَ الأمواتِ، بَينَ القَتلَى مِنَ المَطروحِينَ في القُبورِ، الّذينَ لا تذكُرُهُم مِنْ بَعدُ، ومَعونَةُ يَدِكَ ا‏نقَطَعَت عَنهُم.


عليَّ ا‏سْتَقَرَّت حِدَّةُ غضَبِكَ، ولِجميعِ المَهالِكِ أخضَعتَني.


فأخَذوا إرميا ليُلقوهُ في جُبِّ مَلْكيَّا ا‏بنِ المَلِكِ‌ في سِجنِ القصرِ، فدَلُّوهُ بِـحبالٍ وكانَ في الجُبِّ وَحْلٌ ولا ماءَ فيهِ، فغاصَ إرميا في الوَحْلِ.


مَلِكُنا الّذي اختارَهُ الرّبُّ‌، أوقَعوهُ في حَبائِلِهِم‌ وهوَ الّذي قُلنا: «في ظِلِّهِ نَحيا بَينَ الأمَمِ».


ولأجلِ عَهدي المَختومِ بدَمِ الضَّحايا أُطلِقُ أسرَاكِ مِنَ البِئرِ الّتي لا ماءَ فيها،


تابعنا:

إعلانات


إعلانات