التكوين 30:18 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية18 فقالت لَيئةُ: «جزاني اللهُ خَيرا لأنِّي أعطيتُ جاريتي لزوجي». وسمَّتْهُ يَسَّاكرَ. انظر الفصلالمزيد من الإصداراتالكتاب المقدس18 فَقَالَتْ لَيْئَةُ: «قَدْ أَعْطَانِي ٱللهُ أُجْرَتِي، لِأَنِّي أَعْطَيْتُ جَارِيَتِي لِرَجُلِي». فَدَعَتِ ٱسْمَهُ «يَسَّاكَرَ». انظر الفصلالكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)18 فقالَتْ لَيئَةُ: «قد أعطاني اللهُ أُجرَتي، لأنّي أعطَيتُ جاريَتي لرَجُلي». فدَعَتِ اسمَهُ «يَسّاكَرَ». انظر الفصلكتاب الحياة18 فَقَالَتْ لَيْئَةُ: «قَدْ أَعْطَانِي اللهُ أُجْرَتِي لأَنَّنِي وَهَبْتُ جَارِيَتِي لِزَوْجِي». وَدَعَتْهُ يَسَّاكَرَ (وَمَعْنَاهُ: يَعْمَلُ بِأُجْرَةٍ) انظر الفصلالكتاب الشريف18 فَقَالَتْ لِيئَةُ: ”أَعْطَانِي اللهُ أُجْرَتِي، لِأَنِّي أَعْطَيْتُ جَارِيَتِي لِزَوْجِي.“ وَسَمَّتْهُ يَسَّاكَرَ. انظر الفصلالمعنى الصحيح لإنجيل المسيح18 فقالت: "جزاني اللهُ خيرًا لأنّي أعطيت جاريتي لزوجي". وسمّتْه يَسَّاكر، ومعناه: الله يجازيه. انظر الفصل |