Biblia Todo Logo
الكتاب المقدس على الانترنت
- إعلانات -




التكوين 28:11 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية

11 فوصلَ عندَ غيابِ الشَّمسِ إلى موضعٍ رأى أنْ يـبيتَ فيه، فأخذَ حجَرا مِنْ حجارةِ المَوضِـعِ ووضَعَهُ تَحتَ رأسِهِ ونامَ هُناكَ.

انظر الفصل ينسخ


المزيد من الإصدارات

الكتاب المقدس

11 وَصَادَفَ مَكَانًا وَبَاتَ هُنَاكَ لِأَنَّ ٱلشَّمْسَ كَانَتْ قَدْ غَابَتْ، وَأَخَذَ مِنْ حِجَارَةِ ٱلْمَكَانِ وَوَضَعَهُ تَحْتَ رَأْسِهِ، فَٱضْطَجَعَ فِي ذَلِكَ ٱلْمَكَانِ.

انظر الفصل ينسخ

الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)

11 وصادَفَ مَكانًا وباتَ هناكَ لأنَّ الشَّمسَ كانتْ قد غابَتْ، وأخَذَ مِنْ حِجارَةِ المَكانِ ووضَعَهُ تحتَ رأسِهِ، فاضطَجَعَ في ذلكَ المَكانِ.

انظر الفصل ينسخ

كتاب الحياة

11 فَصَادَفَ مَوْضِعاً قَضَى فِيهِ لَيْلَتَهُ لأَنَّ الشَّمْسَ كَانَتْ قَدْ غَابَتْ، فَأَخَذَ بَعْضَ حِجَارَةِ الْمَوْضِعِ وَتَوَسَّدَهَا وَبَاتَ هُنَاكَ.

انظر الفصل ينسخ

الكتاب الشريف

11 فَصَادَفَ مَكَانًا، قَضَى فِيهِ لَيْلَتَهُ لِأَنَّ الشَّمْسَ كَانَتْ قَدْ غَابَتْ. فَأَخَذَ حَجَرًا مِنْ هُنَاكَ، وَوَضَعَهُ تَحْتَ رَأْسِهِ وَرَقَدَ لِيَنَامَ.

انظر الفصل ينسخ

المعنى الصحيح لإنجيل المسيح

11 ووصل عند الغروب إلى موضع رأى أن يبيت فيه، فأخذ حجرًا من حجارة الموضع ووضعه تحت رأسه ونام.

انظر الفصل ينسخ




التكوين 28:11
6 مراجع متقاطعة  

ولمَّا مالَتِ الشَّمسُ إلى المغيـبِ وقعَ أبرامُ في نَومٍ عميقٍ، فا‏ستولى علَيه رُعبُ ظلامٍ شديدٍ‌


وبكَّرَ يعقوبُ في الغدِ، وأخذَ الحجَرَ الّذي وضَعَهُ تحتَ رأسِهِ ونصبَه عَمودا، وصَبَّ علَيه زيتا لِـيكرِّسَهُ للرّبِّ.


وسمَّى ذلِكَ المَوضِعَ بَيتَ إيلَ، وكانَتِ المدينةُ مِنْ قَبلُ تُسمَّى لوزَ.


وقالَ لِرجالهِ: «إجْمَعُوا حِجارةً». فجَمَعوا حِجارةً وكَوَّموها وأكلوا طَعاما فوقَ الكُومةِ.


فأجابَهُ يَسوعُ: «للثّعالِبِ أوكارٌ، ولِطُيورِ السّماءِ أعشاشٌ، وأمّا اَبنُ الإنسانِ، فلا يَجِدُ أينَ يُسنِدُ رأسَهُ».


فكَما أنّ لنا نَصيبًا وافِرًا مِنْ آلامِ المَسيحِ، فكذلِكَ لنا بالمَسيحِ نَصيبٌ وافِرٌ مِنَ العَزاءِ.


تابعنا:

إعلانات


إعلانات