Biblia Todo Logo
الكتاب المقدس على الانترنت
- إعلانات -




حزقيال 43:4 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية

4 ودخلَ مَجدُ الرّبِّ إلى الهَيكلِ مِنَ البابِ الشَّرقيِّ.

انظر الفصل ينسخ


المزيد من الإصدارات

الكتاب المقدس

4 فَجَاءَ مَجْدُ ٱلرَّبِّ إِلَى ٱلْبَيْتِ مِنْ طَرِيقِ ٱلْبَابِ ٱلْمُتَّجِهِ نَحْوَ ٱلشَّرْقِ.

انظر الفصل ينسخ

الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)

4 فجاءَ مَجدُ الرَّبِّ إلَى البَيتِ مِنْ طريقِ البابِ المُتَّجِهِ نَحوَ الشَّرقِ.

انظر الفصل ينسخ

كتاب الحياة

4 وَعَبَرَ مَجْدُ الرَّبِّ إِلَى الْهَيْكَلِ مِنَ الْبَابِ الْمُتَّجِهِ نَحْوَ طَرِيقِ الشَّرْقِ،

انظر الفصل ينسخ

الكتاب الشريف

4 فَدَخَلَ جَلَالُ اللهِ إِلَى الْبَيْتِ مِنَ الْبَابِ الْمُتَّجِهِ إِلَى الشَّرْقِ.

انظر الفصل ينسخ




حزقيال 43:4
11 مراجع متقاطعة  

ثُمَّ غَطَّى السَّحابُ‌ خَيمةَ الإجتماعِ ومَلأَ مَجدُ الرّبِّ‌ المَسكِنَ،


فلم يقدِرْ موسى أنْ يدخُلَ إليهِ.


قومي ا‏ستَنيري‌ فَنورُكِ جاءَ، ومَجدُ الرّبِّ أشرَقَ علَيكِ.


ومِثلَ منظَرِ قَوسِ قُزَحٍ في الغيمِ في يَومٍ مَاطرٍ هكذا كانَ النُّورُ مِنْ حَولِهِ، نورٌ. هذا منظَرٌ يُشبِهُ مَجدَ الرّبِّ. فلمَّا رَأيتُهُ سَقطتُ على وجهي ساجِدا وسَمِعتُ صوتا يتكلَّمُ‌.


وصعِدَ مَجدُ الرّبِّ عنِ المدينةِ ووقفَ على الجبَلِ شرقيَّها


ثُمَّ رفَعَني الرُّوحُ فَسمِعتُ خَلْفي صوتَ رَعدٍ عظيمٍ يقولُ: «مُبارَكٌ مَجدُ الرّبِّ في مَسكنِهِ».


وجاءَ بـي إلى بابِ الهَيكلِ الشَّرقيِّ.


فإذا بمَجدِ إلهِ‌إِسرائيلَ جاءَ مِنْ طريقِ الشَّرقِ، وصوتُهُ كصوتِ مياهٍ غزيرةٍ، والأرضُ تلألأَت مِنْ مَجدِهِ.


فقالَ ليَ الرّبُّ: «هذا البابُ يكونُ مُغلَقا، لا يُفتَحُ ولا يدخلُ مِنهُ أحدٌ، لأنَّ الرّبَّ إلهَ إِسرائيلَ دخلَ مِنهُ.


وجاءَ بـيَ الرَّجلُ في البابِ الشِّماليِّ إلى أمامِ الهَيكلِ، فرأيتُ مَجدَ الرّبِّ يملأُ الهَيكلَ فسقَطتُ على وجهي ساجدا.


تابعنا:

إعلانات


إعلانات