Biblia Todo Logo
الكتاب المقدس على الانترنت
- إعلانات -




حزقيال 36:4 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية

4 لذلِكَ إِسمعي كلِمةَ السَّيِّدِ الرّبِّ يا جِبالَ إِسرائيلَ، ويا أيَّتُها التِّلالُ والأنهارُ والأوديةُ والخرائبُ المُقفِرةُ والمدُنُ المَهجورةُ الّتي صارَت نهبا وهُزءًا لِسائرِ الأمَمِ الّتي مِنْ حَولِها.

انظر الفصل ينسخ


المزيد من الإصدارات

الكتاب المقدس

4 لِذَلِكَ فَٱسْمَعِي يَا جِبَالَ إِسْرَائِيلَ كَلِمَةَ ٱلسَّيِّدِ ٱلرَّبِّ: هَكَذَا قَالَ ٱلسَّيِّدُ ٱلرَّبُّ لِلْجِبَالِ وَلِلْآكَامِ وَلِلْأَنْهَارِ وَلِلْأَوْدِيَةِ وَلِلْخِرَبِ ٱلْمُقْفِرَةِ وَلِلْمُدُنِ ٱلْمَهْجُورَةِ ٱلَّتِي صَارَتْ لِلنَّهْبِ وَٱلِٱسْتِهْزَاءِ لِبَقِيَّةِ ٱلْأُمَمِ ٱلَّذِينَ حَوْلَهَا.

انظر الفصل ينسخ

الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)

4 لذلكَ فاسمَعي يا جِبالَ إسرائيلَ كلِمَةَ السَّيِّدِ الرَّبِّ: هكذا قالَ السَّيِّدُ الرَّبُّ للجِبالِ ولِلآكامِ ولِلأنهارِ ولِلأوديَةِ ولِلخِرَبِ المُقفِرَةِ ولِلمُدُنِ المَهجورَةِ الّتي صارَتْ للنَّهبِ والِاستِهزاءِ لبَقيَّةِ الأُمَمِ الّذينَ حَوْلها.

انظر الفصل ينسخ

كتاب الحياة

4 لِذَلِكَ اسْمَعِي يَا جِبَالَ إِسْرَائِيلَ وَحْيَ السَّيِّدِ الرَّبِّ لِلْجِبَالِ وَالآكَامِ وَالأَنْهَارِ وَالأَوْدِيَةِ وَلِلْخَرَائِبِ الْمُقْفِرَةِ وَلِلْمُدُنِ الْمَهْجُورَةِ الَّتِي صَارَتْ نَهْباً لِبَقِيَّةِ الأُمَمِ الْمُحِيطَةِ بِها وَمَثَارَ اسْتِهْزَاءٍ:

انظر الفصل ينسخ

الكتاب الشريف

4 لِذَلِكَ يَا جِبَالَ إِسْرَائِيلَ، اِسْمَعِي كَلِمَةَ الْمَوْلَى الْإِلَهِ، فَهُوَ يُكَلِّمُ الْجِبَالَ وَالتِّلَالَ وَالْوِدْيَانَ وَالسُّهُولَ، وَالْخَرَائِبَ الْمُقْفِرَةَ، وَالْمُدُنَ الْمَهْجُورَةَ الَّتِي نَهَبَتْهَا وَهَزَأَتْ بِهَا الْأُمَمُ الْأُخْرَى الَّتِي حَوْلَهَا.

انظر الفصل ينسخ




حزقيال 36:4
15 مراجع متقاطعة  

صِرْنا عارا لِجيرانِنا وهُزْأةً وأُضحُوكةً لِمَنْ حَولَنا.


فقلتُ: «إلى متى، أيُّها الرّبُّ؟» فقالَ: «إلى أنْ تصيرَ المُدُنُ خربَةً بغيرِ ساكِنٍ، والبُيوتُ بِــغيرِ بشَرٍ، والأرضُ خرابا مُقفِرا.


«وقالَ الرّبُّ: عِندَما تَتِمُّ لكُم سَبعونَ سنَةً‌ في بابِلَ أتفَقَّدُكُم وأبُرُّ بِوَعدي لكُم، فأُعيدُكُم إلى هذا المَوضِعِ.


ولا تكونُ مِنْ بَعدُ نهبا لِلأمَمِ، ووحوشُ الأرضِ لا تأكُلُها، فتسكنُ آمنةً ولا أحدَ يُخيفُها.


حَيٌّ أنا، يقولُ السَّيِّدُ الرّبُّ، بما أنَّ غنَمي صارت نهبا ومأكلا لكُلِّ وُحوشِ البرِّيَّةِ، وبما أنَّها مِنْ غيرِ راعٍ ولا يسألُ رُعاتي عَنْ غنَمي، بل يرعى الرُّعاةُ أنفُسَهُم وغنَمي لا يَرعَونَها،


وقالَ ليَ الرّبُّ: «وأنتَ يا ا‏بنَ البشَرِ تنبَّأْ على جِبالِ إِسرائيلَ وقُلْ: يا جِبالَ إِسرائيلَ إِسمعي كَلِمةَ الرّبِّ:


لذلِكَ تنبَّأْ على أرضِ إِسرائيلَ وقُلْ للجِبالِ والتِّلالِ والأنهارِ والأوديةِ: هكذا قالَ السَّيِّدُ الرّبُّ. لأنَّكِ تحمَّلتِ تعيـيرَ الأمَمِ،


وأمُدُّ يَدي علَيهِم وأضرِبُهُم، وأجعَلُ الأرضَ خَرِبةً مُقفِرَةً في جميعِ مَساكِنِهِم، مِنَ الصَّحراءِ جَنوبا إلى مدينةِ رَبلَةَ شِمالا فيَعلمونَ أنِّي أنا هوَ الرّبُّ».


قُلْ: يا جبالَ إِسرائيلَ إِسمَعي كَلِمةَ السَّيِّدِ الرّبِّ. هكذا قالَ السَّيِّدُ الرّبُّ للجبالِ والتِّلالِ، للوِهادِ والأَوديةِ: سأجلِبُ علَيكِ حربا وأدَمِّرُ مَعابِدَكِ


لَكنَّ الأرضَ الّتي أنتُم عابِرونَ إليها لِتمتَلِكوها هيَ أرضُ جِبالٍ وأوديَةٍ تشربُ مِنْ مطَرِ السَّماءِ


تابعنا:

إعلانات


إعلانات