حزقيال 34:10 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية10 أنا أقومُ ضِدَّ الرُّعاةِ فأسترِدُّ غنَمي مِنْ أيديهِم وأمنعُهُم عَنْ أنْ يرعَوا الغنَمَ، فلا يرعى الرُّعاةُ أنفُسَهُم مِنْ بَعدُ، وأنقِذُ غنمي مِنْ أفواهِهِم فلا تكونُ لهُم مأكلا». انظر الفصلالمزيد من الإصداراتالكتاب المقدس10 هَكَذَا قَالَ ٱلسَّيِّدُ ٱلرَّبُّ: هَأَنَذَا عَلَى ٱلرُّعَاةِ وَأَطْلُبُ غَنَمِي مِنْ يَدِهِمْ، وَأَكُفُّهُمْ عَنْ رَعْيِ ٱلْغَنَمِ، وَلَا يَرْعَى ٱلرُّعَاةُ أَنْفُسَهُمْ بَعْدُ، فَأُخَلِّصُ غَنَمِي مِنْ أَفْوَاهِهِمْ فَلَا تَكُونُ لَهُمْ مَأْكَلًا. انظر الفصلالكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)10 هكذا قالَ السَّيِّدُ الرَّبُّ: هأنَذا علَى الرُّعاةِ وأطلُبُ غَنَمي مِنْ يَدِهِمْ، وأكُفُّهُمْ عن رَعيِ الغَنَمِ، ولا يَرعَى الرُّعاةُ أنفُسَهُمْ بَعدُ، فأُخَلِّصُ غَنَمي مِنْ أفواهِهِمْ فلا تكونُ لهُمْ مأكلًا. انظر الفصلكتاب الحياة10 هَا أَنَا أَنْقَلِبُ عَلَى الرُّعَاةِ وَأُطَالِبُهُمْ بِغَنَمِي، وَأَعْزِلُهُمْ عَنْ رِعَايَتِهَا، فَلا يَرْعَوْنَ حَتَّى أَنْفُسَهُمْ بَعْدُ. وَأُنْقِذُ غَنَمِي مِنْ أَفْوَاهِهِم فَلا تَكُونُ لَهُمْ مَأْكَلاً. انظر الفصلالكتاب الشريف10 هَذَا كَلَامُ الْمَوْلَى الْإِلَهِ. أَنَا ضِدُّ الرُّعَاةِ، وَأُطَالِبُهُمْ بِغَنَمِي، وَأَمْنَعُهُمْ مِنْ رِعَايَتِهَا، فَلَا يَرْعَوْنَ أَنْفُسَهُمْ بَعْدَ ذَلِكَ، وَأُنْقِذُ غَنَمِي مِنْ فَمِهِمْ، فَلَا تَكُونُ طَعَامًا لَهُمْ. انظر الفصلالمعنى الصحيح لإنجيل المسيح10 أنا أصدكم أيها الرعاة عن رعيتي، فأخلّصها من قبضتكم وأمنعكم من العناية بها أبدا ولن أسمح لكم بهذه الأنانية. نعم، سأنقذ رعيتي منكم، ولن تقع فريسة لكم بعدئذ. انظر الفصل |