Biblia Todo Logo
الكتاب المقدس على الانترنت
- إعلانات -




حزقيال 32:19 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية

19 قُلْ للمِصْريِّينَ: أتفوقونَ أحدا في الحُسنِ الآنَ؟ إِنزِلوا وا‏ضطَّجِعوا معَ الّذينَ لا مَجدَ لهُم.

انظر الفصل ينسخ


المزيد من الإصدارات

الكتاب المقدس

19 مِمَّنْ نَعِمْتَ أَكْثَرَ؟ ٱنْزِلْ وَٱضْطَجِعْ مَعَ ٱلْغُلْفِ.

انظر الفصل ينسخ

الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)

19 مِمَّنْ نَعِمتَ أكثَرَ؟ انزِلْ واضطَجِعْ مع الغُلفِ.

انظر الفصل ينسخ

كتاب الحياة

19 عَلَى مَنْ تَفَوَّقْتَ بِالْجَمَالِ؟ انْزِلْ وَارْقُدْ مَعَ الْغُلْفِ.

انظر الفصل ينسخ

الكتاب الشريف

19 هَلْ أَنْتُمْ أَفْضَلُ مِنَ الْآخَرِينَ؟ اِنْزِلُوا وَارْقُدُوا مَعَ النَّجِسِينَ!

انظر الفصل ينسخ




حزقيال 32:19
13 مراجع متقاطعة  

تموتُ في العارِ بأيدي الغُرباءِ لأنِّي أنا تكلَّمتُ، يقولُ السَّيِّدُ الرّبُّ».


مَنْ يُساويكِ هكذا في المَجدِ والعظَمةِ بَينَ أشجارِ عَدْنٍ؟ سأُهبِطُكِ معَها إلى الأرضِ السُّفلى، فتضطَّجعينَ بَينَ الوثنيِّينَ معَ قتلى السَّيفِ. هذا هوَ مصيرُ فِرعَونَ وجميعِ جيوشِهِ، يقولُ السَّيِّدُ الرّبُّ».


«يا ا‏بنَ البشَرِ، قُلْ لفِرعَونَ ملِكِ مِصْرَ ولجيوشِهِ: بماذا أُشبِّهُكَ في عظَمَتِكَ؟


أقوياءُ الجبابِرةِ والّذينَ حاربوا مَعكُم يُرحِّبونَ بكُم في القُبورِ.


«هُناكَ عيلامُ‌ وكُلُّ جنودِها حَولَ قبرِها. كُلُّهُم قتلى سقطوا بالسَّيفِ وهبطوا بلا مَجدٍ إلى الأرضِ السُّفلى. ألقَوا الرُّعبَ في أرضِ الأحياءِ ثُمَّ حملوا عارَهُم معَ الهابطينَ في الهاويةِ.


«وهُناكَ ماشكُ وتوبالُ‌ تُحيطُ بهِما قبورُ جنودِهما. كُلُّهُم مقتولونَ بلا مَجدٍ بالسَّيفِ لأنَّهُم ألقَوا رُعبَهُم في أرضِ الأحياءِ.


فقالَ داوُدُ لِلحاضِرينَ: «ماذا يَنالُ مَنْ يقتُلُ هذا الفلِسطيَّ ويُبعِدُ العارَ عَنْ إِسرائيلَ؟ ومَنْ يكونُ هذا الفلِسطيُّ غيرُ المَختونِ، حتّى يَتحدَّى صُفوفَ جيشِ اللهِ الحيِّ؟»


وهكذا كنتُ يا سيِّدي أقتلُ أسدا أو دبًّا، وسيكونُ هذا الفلِسطيُّ غيرُ المَختونِ مِثلَ واحدٍ مِنهُما، لأنَّهُ تَحدَّى صُفوفَ جُنودِ اللهِ الحيِّ».


تابعنا:

إعلانات


إعلانات