Biblia Todo Logo
الكتاب المقدس على الانترنت
- إعلانات -




حزقيال 22:5 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية

5 القريـبُ والبعيدُ يسخرُ مِنكِ أيَّتها النَّجسةُ الاسمِ، الكثيرةُ الضَّوضاءِ.

انظر الفصل ينسخ


المزيد من الإصدارات

الكتاب المقدس

5 ٱلْقَرِيبَةُ إِلَيْكِ وَٱلْبَعِيدَةُ عَنْكِ يَسْخَرُونَ مِنْكِ، يَا نَجِسَةَ ٱلِٱسْمِ، يَا كَثِيرَةَ ٱلشَّغَبِ.

انظر الفصل ينسخ

الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)

5 القريبَةُ إلَيكِ والبَعيدَةُ عنكِ يَسخَرونَ مِنكِ، يا نَجِسَةَ الِاسمِ، يا كثيرَةَ الشَّغَبِ.

انظر الفصل ينسخ

كتاب الحياة

5 تَسْخَرُ مِنْكِ الْبُلْدَانُ الْقَرِيبَةُ وَالنَّائِيَةُ عَلَى حَدٍّ سَوَاءٍ، أَنْتِ يَا نَجِسَةُ، يَا كَثِيرَةَ الشَّغَبِ.

انظر الفصل ينسخ

الكتاب الشريف

5 يَهْزَأُ بِكِ الْقَرِيبُ وَالْبَعِيدُ، يَا حَقِيرَةٌ، يَا كَثِيرَةَ الشَّغَبِ.

انظر الفصل ينسخ




حزقيال 22:5
4 مراجع متقاطعة  

صِرْنا عارا لِجيرانِنا وهُزْأةً وأُضحُوكةً لِمَنْ حَولَنا.


يا مدينةً كُلُّها ضَوضاءُ، يا بلدةً عَجَّاجةً زاهِرةً؟ لا قَتلاكِ قَتلى السَّيفِ ولا موتاكِ موتى الحربِ.


هكذا قالَ السَّيِّدُ الرّبُّ. «تشربـينَ كأسَ أختِكِ وهيَ عميقةٌ واسعةٌ، وتكونينَ للضَّحِكِ والسُّخريةِ لأنَّ الكأسَ عظيمةُ الاتِّساعِ،


تابعنا:

إعلانات


إعلانات